影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 音乐 >正文

菲丝弗被诊断出癌症 向歌迷保证照顾好身体(图)

http://ent.sina.com.cn 2006年09月15日10:55 新浪娱乐
菲丝弗被诊断出癌症向歌迷保证照顾好身体(图)

菲丝弗向歌迷保证明年的演唱会是个庆典
点击此处查看全部娱乐图片

    新浪娱乐讯 据英国广播公司(BBC)15日报道,歌手玛芮安妮·菲丝弗被诊断出患有乳腺癌。这位今年59岁的歌手只得重新安排世界巡演日程,她原本计划下个月开始演出,到明年结束。在20世纪60年代,她成为家喻户晓的偶像级歌手,这并不仅仅是因为她和“滚石”乐队主唱米克·贾格尔的感情关系。

  菲丝弗的发言人罗布·帕特里奇表示:“法国的医生很快就查出了这种病。他们说,
痊愈的可能性很大。”菲丝弗在一份声明中说:“我对我的优秀的医疗团队非常有信心。我相信自己会好起来,身体或许比以前更棒。我能向歌迷保证,明年的演唱会将是个非常盛大的庆典。”帕特里奇透露,医生在12日早些时候查出菲丝弗患有乳腺癌。他对英国广播公司(BBC)说:“显然,她很不安。但是现在她已经做好充分的战斗准备,下定决心打败癌症。”

  自从滚石乐队经纪人安德鲁·鲁格·奥德汉姆发现菲丝弗的音乐天赋以来,她在40年里始终都是一位唱片艺术家。主唱贾格尔和吉他手基斯·理查德在1964年为她写了第一首单曲《当我的眼泪流过(As Tears Go By)》。菲丝弗独特的沙哑嗓音赢得大西洋两岸歌迷的心,她推出了许多脍炙人口的好歌,例如《来陪我(Come and Stay With Me)》和《小鸟(This Little Bird)》等。菲丝弗还开辟了演戏事业,出演舞台剧——契诃夫作品《三姐妹》,在影片《摩托车女郎》中担任过主角。

  但是,这位女歌手服用海洛因上瘾,最终使她神经失常。在20世纪70年代的多数时间里,她从公众的视线里彻底消失了,却在1979年带着专辑《患病的英国人(Broken English)》重返乐坛。这位来自女修道院学校的女学生在1997年推出了收集柏林民歌的《20世纪蓝调音乐(20th Century Blues)》后广受好评,于是确立了她作为女民谣歌手的地位。

  自传《菲丝弗》在1994年出版。她在书中讲述了她和贾格尔失败的爱情故事。菲丝弗写道:“你最想从失败的感情生活中得到的东西是创作几首好听的歌。”

  菲丝弗在2005年发行了一张专辑,里面收录了她最有名的歌曲。她还在索菲娅·科波拉执导的名人传记影片《绝代艳后》中饰演一个角色。这部根据安东尼娅·弗雷泽的小说改编、讲述一位风华绝代的女性——法国王后玛丽·安托瓦内特传奇一生的影片即将上映。

  慈善组织“乳腺癌治疗中心”负责人克里斯廷·佛格表示:“凯莉·米洛同样患有这种病,她的亲身经历曾为一些人提供了许多关于乳房的宝贵信息。我们希望菲丝弗的经历能帮助更多人。”(杨孝文 任秋凌)

发表评论 

爱问(iAsk.com)


评论锦瑟华年收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有