不支持Flash
|
|
|
《牡丹亭》东渡 一曲未终全球觅佳音(组图)http://www.sina.com.cn 2008年03月11日16:16 深圳商报
![]() ![]() 中日版《牡丹亭》剧照,坂东玉三郎饰杜丽娘,俞玖林饰柳梦梅。 ![]() ![]() 日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎 ![]() ![]() 声情并茂 刘铮在剧中扮演《写真》一折的杜丽娘。他告诉记者,坂东玉三郎扮上妆后的表演太有东方韵味了,刘铮在旁边观摩,经常被玉三郎带入庭院深深的古典意境中,几乎忘了台上轻移莲步的花间美人实际上是位年近花甲的男子。 江苏省苏州昆剧院副院长吕祖海介绍说,在坂东玉三郎先生的倡导下,中日版《牡丹亭》还恢复了昆剧最传统的演剧方式,按照清乾隆宫廷演出的样式,恢复《堆花》一折,以汤显祖、苏东坡、吕洞宾等“名人”扮演花神的特殊方式来演绎。 一曲“牡丹”全球觅知音 通过青春版、厅堂版和中日版等多个版本的连续推出,背后是中国昆剧界人士为古老戏曲艺术再创活力、广觅市场知音的种种努力 在结束日本的演出后,中日版《牡丹亭》将于5月5日至15日在北京湖广会馆演出。虽然还没开始出票,但已经有没买到票的日本观众想预订在北京的演出戏票了,火热程度可见一斑。 苏州昆剧院院长蔡少华告诉记者,接下来他们的行程排得很满,包括今年5月到北京开展奥运专题演出,11月再到日本演出,2009年还将应邀前往意大利商演。他说,该院将有两朵“牡丹”在2008北京奥运会绽放。除了中日版《牡丹亭》,另一朵便是近两年渐为公众热议的青春版《牡丹亭》。除了情人节在北京展览馆剧场进京献演的青春版《牡丹亭》外,还要在奥运会开幕式的第二天再度携此剧进京,为昆曲高山流水广觅知音。 一曲牡丹吟,为求知音众。通过青春版、厅堂版和中日版等多个版本的连续推出,背后是中国昆剧界人士为古老戏曲艺术再创活力、广觅市场知音的种种努力。蔡少华说,此度携手日本艺术家是苏州昆曲走向世界、树立品牌的尝试之一。而青春版《牡丹亭》要打造成中国戏曲力作,必须在保持现有水准的同时,不断提高。 目前“苏昆”已经和武汉汉剧院签下合作协议,武汉汉剧院青年团正式加盟青春版《牡丹亭》剧组,提升整个剧组的配角、群场等的力量,同时也让剧组在竞争中继续提高。 虽然同样是表现杜丽娘、柳梦梅的爱情传奇,艺术总监同样是汪世瑜,但厅堂版《牡丹亭》和青春版《牡丹亭》还是有着显著的不同。最大的不同在于,后者是集文学、音乐、表演于一体的综合性写意艺术,而厅堂版《牡丹亭》则恢复了昆曲最早的“家班”的表演形式,把55折的青春版《牡丹亭》为情而生、为情而死的情节浓缩为两个小时的精华,呈现给观众。 但不管怎么变化,昆曲这一“戏曲活化石”通过昆曲工作者们的努力,正在逐步扩大影响力,找到自己的市场。
【发表评论 】
不支持Flash
|