新浪娱乐

个人经历
克里斯·洛克(英语:Chris Rock),1966年生于南卡罗莱纳州。 以栋笃笑出道,曾获得两座艾美奖,于2005年主持第77届奥斯卡金像奖。
2015年10月22日,克里斯·洛克发推确认,自己将担任明年第88届奥斯卡颁奖典礼的主持人。他对明星不留情面的吐槽,受到许多观众的热捧。但也因此惹得众多大牌黑脸。对于能够二次回归奥斯卡的舞台,克里斯·洛克也表示十分高兴。与此同时,奥斯卡官方也给予了他高度的赞赏,“洛克是全能战士,一定会成为出色的主持人”。
作为单口喜剧演员的洛克,在此前也曾是脱口秀节目《周六晚间秀》的演职人员,他在2005年就已经有过主持奥斯卡的经验,洛克在台上对政治和种族歧视的嬉笑怒骂成为了那届奥斯卡的一大亮点。在那届奥斯卡也因而吸引了4150万人次的美国观众。
2016年2月28日,克里斯·洛克主持了第88届奥斯卡颁奖典礼。
主要作品
出演作品
嘻哈帝国 第二季Empire Season 2 (2015)
终极细胞战 Osmosis Jones (2001)
Pootie Tang (2001)
护士贝蒂Nurse Betty (2000)
Chris Rock: Bigger & Blacker (1999)
Saturday Night Live: The Best of Chris Rock (1999)
Best of Chris Rock (1999)
致命武器4 Lethal Weapon 4 (1998)
Chris Rock: Bring the Pain (1996)
纽约黑街 New Jack City (1991)
马达加斯加1部2部3部 斑马配音
演员作品
长大后2 Grown Ups 2 (2013)
长大后 Grown Ups (2010)
最长的一码 The Longest Yard (2005)
马达加斯加 Madagascar (2005)
Chris Rock: Never Scared (2004)
乌龙元首Head of State (2003)
波利死后Pauly Shore Is Dead (2003)
乌龙搭档 Bad Company (2002)
重返人间 Down to Earth (2001)
终极细胞战 Osmosis Jones (2001)
Pootie Tang (2001)
护士贝蒂 Nurse Betty (2000)
Chris Rock: Bigger & Blacker (1999)
Saturday Night Live: The Best of Chris Rock (1999)
Best of Chris Rock (1999)
致命武器4 Lethal Weapon 4 (1998)
Chris Rock: Bring the Pain (1996)
纽约黑街 New Jack City (1991)
终极战士(1991)
导演作品
《乌龙元首》
编剧作品
Chris Rock: Never Scared (2004)
乌龙元首Head of State (2003)
重返人间Down to Earth (2001)
Chris Rock: Bigger & Blacker (1999)
Best of Chris Rock (1999)
Saturday Night Live: The Best of Chris Rock (1999)
Chris Rock: Bring the Pain (1996)
人物争议
2016年2月28日第88届奥斯卡上,主持人克里斯洛克(Chris Rock)邀请三位亚裔小孩登台,并调侃他们是普华永道会计师事务所代表,之后又顺便提及了亚裔童工的事。这一原本设计好的“笑话”却引来了不少亚裔观众不满,认为用小孩在奥斯卡上“嘲笑”亚裔实在没必要。
奥斯卡评委、好莱坞资深华裔公关David Magdael在当地时间2月28日陪伴他的客户出席奥斯卡典礼。而在这个调侃亚裔的笑话发生后,他连续在社交媒体上发了多条内容表示谴责,认为这个“笑话一点不好笑”。他表示,虽然理解克里斯洛克当日对奥斯卡族裔争议的各类笑话,但这个调侃亚裔的笑话似乎与让电影界重视族裔多样性无关,且最重要的是,当克里斯洛克讲完这个笑话时,台下真的有很多人笑,这让身为亚裔的人感到不开心。
另一位常陪伴丈夫、电影音效剪辑师奥托森(Paul Ottosson)出席奥斯卡的好莱坞著名电影配乐、二胡演奏者韩华奇(Karen Han)表示,与她一起观看奥斯卡典礼的还有很多电影界人士,大家觉得确实在美国人眼中,华人就是数学好、成绩好,有很多从事会计工作,甚至包括她自己的孩子也常被美国家长嘲笑只会学习。
她认为主持人说的这种刻板印象本身是美国普遍存在的对亚裔的看法,但是不是有必要在奥斯卡这样的场合、在全世界观众面前用小孩子去作为搞笑对象?她觉得典礼制作人有欠考虑。
很多在美国的亚裔于社交网络上纷纷指责此“笑话”,认为奥斯卡上很少有亚裔露面,一登台却是被“嘲笑”。《华盛顿邮报》、NBC电视台等媒体也对此抨击,认为这是当晚主持人笑话中“最失败”、“最尴尬”的一个。
但也有不少华人观众觉得没必要反应过度。一位华人网友表示,“整场典礼都在拿族裔开玩笑,白人、非裔都遭到各类调侃,主持人作为非裔对自己的族裔也没留情面,称很多非裔本身不够努力、不够优秀,亚裔也没必要如此敏感,心要放宽”。也有人表示,这个笑话其实是在展示出亚裔与非裔一样,在美有遭遇不公平待遇,是好意,找小孩子上台主要是作“喜剧效果”。
知名网络杂志Slate的总编刘洛文(音译)特别刊文抗议洛克这个存在种族歧视问题的笑话:“尽管第二句话可能是想要改善这一情况(雇佣童工),但这依然不能成为他拿亚洲人开涮的借口。”
美剧《初来乍到》(Fresh Off the Boat)主演吴恬敏也在推特上表达了自己的愤怒:“让一些小孩子登台,当着他们的面讲一些种族歧视的笑话,这真的是粗野而没品。”
NBA著名球星林书豪也在推特上抗议,林书豪表示:”说真的,这种情况什么时候才能改变?对于这种堂而皇之攻击亚洲人的行为我已经无法忍受了。”

明星写真 换一换