首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航
新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 第76届奥斯卡金像奖专题 >正文
奥斯卡首次字幕直播 “中国眼”架上红地毯(图)
http://ent.sina.com.cn 2004年02月27日06:56 长沙晚报

点击此处查看其它图片

  距离奥斯卡颁奖还有不到一周的时间,中央电视台电影频道对于此次电影盛事的转播工作也进入了倒计时。昨日下午,电影频道总编室主任亚宁接受了本报记者的采访,全面解析了本次央视对于“奥斯卡之夜”的转播计划。

  电影频道首次字幕直播

美妙时光产权酒店 紫光台式电脑
小户型主阵容揭晓 多媒体互动学英语

  第76届奥斯卡颁奖典礼将于美国东部时间2月29日晚8时开始,中央电视台电影频道则会在北京时间3月1日的晚上9时30分开始转播这一电影盛事。在去年的转播中,电影频道采取了全程配音的形式,由于现场信息太过庞杂,担任同声传译的配音人员又并非电影专业人士,因此效果不是很理想。今年的转播工作改为“英文原音+中文字幕”,为保证中文字幕更加准确、到位,届时将有数十位资深翻译专家统领编译队伍。

  前方报道组凸现“中国视点”

  中央电视台从2002年开始转播奥斯卡的颁奖典礼,和拥有奥斯卡转播版权的美国广播公司建立了良好的合作关系,当电影频道今年再次成为美国广播公司在中国内地的惟一授权转播“奥斯卡之夜”的电视机构以后,《世界电影之旅》美国前方报道小组的摄影机第一次被获准架上了红地毯。亚宁向记者透露,在当晚的正式转播之前,电影频道还会在7时40分推出由前方报道组自行拍摄的15分钟的“红地毯秀”,在颁奖典礼转播之后,还会播出自行拍摄的获奖者现场感言及采访,“这两部分内容将凸现我们的中国视点,”亚宁说。

  新闻、综艺频道携手合作

  虽然美国ABC电视台向电影频道提供了颁奖典礼的同步转播信号,但是电影频道还是将播出时间延后了12小时,选择在最符合中国观众收视习惯的晚间黄金时段播出。为了能让部分观众第一时间了解“奥斯卡之夜”的进展情况,电影频道今年与新闻频道和综艺频道达成合作意向,在3月1日北京时间上午10时和12时,新闻频道的《整点新闻》将会与奥斯卡前方摄制小组进行连线,了解颁奖的最新进展;3月1日晚6时40分,综艺频道的《综艺快报》则会在第一时间通过电视画面揭晓本届奥斯卡各项大奖的结果。

  广告插播时段大幅缩短

  2003年电影频道转播的奥斯卡颁奖典礼长达4小时,不少观众对于多达10余次的广告插播时段非常不满,而在今年的转播中这一情况将大大得到改观。亚宁告诉记者,“去年是电影频道首次全程直播奥斯卡,经验不足。由于美国广播公司统一提供的节目素材都是预留好了插播广告时段,所以我们也就按照这一设置安排了广告。在得到观众的反馈之后,我们今年只会保留4个插播广告段,广告时间也会大幅缩短。”对于有关媒体“上海东方电影频道也获得了奥斯卡的转播权”的报道,亚宁解释说,“据我所知,迪斯尼销售不同版本的产品,东方电影频道购买的只是一个90分钟的精华版,电影频道2002年时采用的也是这个版本,但和完整版比起来,精华版肯定不过瘾。”作者:裴艳


评论 | 影行天下 | 推荐 | | 打印 | 关闭
 

 

新闻搜索

关键词一
关键词二






 


 发表评论:  匿名发表  新浪会员代号:   密码:




 

 



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网