2007年电影产业盘点 喧嚣中的浮沉之北美篇(3)

http://www.sina.com.cn 2008年03月17日11:10  中国电影网

  影视制作人联盟方接受并同意了编剧协会的要求

  10. 电视重播费 Made-For Pay Television Residuals (W11)

  额外重播补偿

  除了首播费,为收费电视广播公司制作的剧情节目进入收费电视或录像、卡带市场,公司将向相关编剧支付额外补偿费用:

  美国、加拿大收费电视市场:

  半小时节目 3500美元

  一个小时节目 6000美元

  90分钟节目 6500美元

  2小时及以上节目 8500美元

  以上支付标准的条件:节目的播出必须是在首播后的一年。

  11. 作品整合

  作品整合指的是:

  一则商业广告被编进剧情剧集的台词中时,公司愿与节目运营者进行磋商。对于节目的最终整合公司拥有决定权,编剧不得有不满怨言或提出仲裁。

  12. 节目运营者培训方案

  根据2004年编剧协会电影电视基本协议,劳资合作委员会将为连续剧编剧设立培训方案。

  该方案的目的在于向剧集编剧提供培训,提高他们成为成功的节目运营者或执行制片人的技能,公司与广播公司将为由编剧管理的基金会捐款,作为培训方案的启动和实施资金。协议签订后30天内第一笔22.5万美元赞助费将支付到帐,此后还有两笔捐款在规定期限内支付。 

  13. 片段的使用

  作为宣传、预告片、新闻或评论之用的作品片断,90分钟的节目中16mm影片或录影带片断长度不得超过5分钟,90分钟以上节目不得超过10分钟。

  14. 三协会审查基金

  2008年2月13日修订

  道格·艾伦(Doug Allen)

  演员协会全国执行理事

  杰伊·罗斯(Jay Roth)

  导演公会全国执行理事

  大卫·J·扬(David J. Young)

  美国西部编剧协会执行理事

  1990年,公司在AMPTP的支持下,成立了总收入重播费支付审查基金,导演公会、演员协会和东西部编剧协会同意加入基金。基金主要根据相关条款,对独立职业产生的费用进行补偿。

[上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [下一页]

发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻
不支持Flash