昨日,风靡世界的著名魔术师大卫·科波菲尔中文新书《不可能的故事》在京首发。虽然大卫并没有亲莅现场,但是北京图书大厦一楼仍集合了众多的大卫迷。“我深深相信,文字与我的魔术有着同样神奇的魔力。”这句曾经在8月初新书签约仪式上所说的话,将在众多的大卫迷中得到验证。而那次演出前短暂的媒体会面,使许多的问题问也匆匆,答也匆匆。值新书发布之际,记者对远在美国的大卫·科波菲尔进行了越洋采访。
关于本书首先要保留你的怀疑,尽管去读
记者:一般的名人,会出自传,而我注意到,你出版的则是一部科幻故事集。为什么要首先出版这样一部书?
大卫:一直以来我始终非常喜爱文字,特别是一些科幻作品,我总是在那些文字构成的奇妙世界中沉醉并找到灵感。它们让我看到了类似我在魔术中所希望营造出来的场景,甚为高明。我希望能有这样的机会与众多我所喜爱的作家共同创造出更多不可能的故事,分享他们脑中神奇的世界,也让更多的读者有机会阅读和欣赏。
记者:这本书中您创作了一个故事《雪》。
大卫:这是我的真实经历和感受,讲的是童年时代我与我的祖父母之间的一段生活往事,其中包含了促使我最终走上魔术生涯的最重要启示,也是幼小的我首次发现生活所具有的魔力。我在每个地方演出,都有一个保留节目,就是《雪》,节目正来源于此。
记者:当你开始创作一部小说的时候,你知道你该怎样写故事的结尾吗?
大卫:通常我需要知道我要去哪里。如果我要介绍人物,我就需要结构,这点非常重要。我通常在起飞前要知道在哪里着陆。
记者:你可以告诉那些第一次阅读魔幻小说的中国读者一些阅读的技巧吗?应该怎样欣赏、读懂这样的故事?
大卫:首先要保留你的怀疑,尽管去读,忘记你自己生活中那些“天经地义”的经历,放松心情,去欣赏它。
关于魔术我是站在很多巨人的肩膀上的
记者:你说“不把‘天经地义’的事情放在眼里”是什么意思?
大卫:我的工作就是把天经地义的事情、天经地义的想法、天经地义的概念推翻。人们认为东西不会漂浮起来,人们认为东西不会消失,人们认为墙壁无法穿越,“天经地义”的想法都认为这些事情不会发生。但我的工作就是要让这些事情发生。
记者:你在中国一共待了两个月的时间,给我们谈一谈你对中国的看法和印象,好吗?
大卫:我在中国感到很轻松。我到每一处都受到了欢迎。中国观众非常出色。我期待着再次回来,中国观众对我太热情了。
记者:中国的魔术对你有没有影响?
大卫:当然有,我研究过的艺术形式中有很多来自中国很伟大的魔术师。我是站在很多巨人的肩膀上的,这就是我所做的。
记者:能举个例子吗?
大卫:有很多技巧和经典的技术在我现在的表演中你也许已经看不出痕迹了,但是我是以它们为基础,发明了这些更新的魔术。它们是很多魔术的起源。
记者:你总是表现得充满自信,在你每次的魔术表演前,你会想到失败吗?或者说你会担心失败吗?
大卫:当然,我每次都会担心。但我总是表现得很自信,所有的表演我都表现得很自信,我成功地掩藏了我的担心。
记者:您还会来中国吗?
大卫:如果我们的书像《奶酪》(指《谁动了我的奶酪》一样风靡的话,我会马上飞过去。孙小宁F107(本次采访承蒙大卫·罗斯本先生和罗琳女士的热情帮助,谨此致谢!)
|