影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 综艺大观 > 第四届北京国际戏剧季专题 >正文

北京版《西区故事》经纪人保证强过百老汇(图)

http://ent.sina.com.cn 2006年04月18日02:10 北京娱乐信报
北京版《西区故事》经纪人保证强过百老汇(图)
来自美国百老汇的经典音乐剧《西区故事》

  来自美国百老汇的经典音乐剧《西区故事》将为第四届北京国际戏剧演出季拉开大幕,从5月7日起,这出原装百老汇经典音乐剧将在北展剧场上演8场。主办者称,北京版《西区故事》比百老汇的版本更好看。

  经纪人保证:比百老汇版更吸引人

  由于近年来引进的国外音乐剧,从国外搬到国内后总有一些让人感到失望,所以这一版的《西区故事》能否达到百老汇的演出水平也令人感到担心。主办方中演娱乐文化有限公司总经理郜奇声称,对方的经纪人已保证,这一版的《西区故事》比百老汇版更吸引观众。“在这次北京演出签约时,制作人向我们保证,音乐和舞蹈都是原来的,而舞台制作是新的。每一部百老汇的音乐剧经典作品在世界各地的演出都要符合百老汇的规矩,在中国也不能例外。”

  为保证质量:演出合同相当苛刻

  据郜奇介绍,这次在北京演出的签约,百老汇方面的要求和限制非常多。首先是要按照确定的时间装台,在装台中的所有音响施工都由美方工作人员完成,中方人士不得插手。而合同提及中方主办单位,如果装台达不到百老汇的技术要求就绝对不演,如果因剧场问题,由主办方赔偿损失。该剧目前正在新加坡演出,演出结束后将由新加坡航空公司和国航负责将全部布景道具空运到北京,如果因航空公司失误而耽误首演,航空公司将赔偿损失。郜奇透露,此次演出的全部灯光布景共有6个集装箱,而所有的布景道具和音响系统都由美方自己携带,任何东西都不需要在当地寻找,以免因替代品而影响演出质量。而所有设备在剧场安装过程中,剧场管理者不能说No,只能说Yes。在舞台设备安装过程中,中方要为演出方配备8名翻译,其中一名翻译协助负责字幕的工作。

  演员“纯正”:彻头彻尾原装版

  为了保证艺术质量,这一版的《西区故事》不仅在演出合同中表现出异常的严谨,还在演员上保证了较强的实力。据了解,以往在北京演出的百老汇音乐剧经常号称是原版,但是巡回演出团的组成大都是南非和澳大利亚演员,也有些是伦敦西区的演员。郜奇保证,北京版《西区故事》中的所有演员,除了一个来自加拿大以外,全部来自美国百老汇。当然,百老汇方面对演员的生活也有着严格的安排。所有的晚餐一定要在剧场吃,所有的菜单由演出团审定,而演出后台一定要有咖啡,并由演出团自己带到剧场。而演出对乐队的要求也是相当苛刻,要求现场伴奏的乐队必须是最好的职业乐团,乐团排练必须要在9次以上,为此,助理指挥将提前到达指挥乐队排练。

  降低票价:打破常规演出时间

  以往来自百老汇和伦敦西区的音乐剧,最高票价常常达到上千元,甚至2800元人民币,相当于纽约百老汇演出当地最高票价的三倍。而这次《西区故事》的引进,主办方选择了适合演出舞台剧的北展剧场,并且将票价降低至最高票价880元,最低票价仅为80元。这一票价与国际音乐剧发达国家的票价基本持平。而且出人意料的是,5月8日到10日,三天的演出开演时间安排在了17时和21时。主办这台演出的北京文化艺术基金会文艺中心主任胡靖云对记者说:“时间定在17时和21时是为了照顾更多的观众看戏方便,看音乐剧本身是观众的一种娱乐生活,降低门槛是为了让更多的普通观众购票走进音乐剧的剧场。”(张学军/文)

发表评论 

爱问(iAsk.com)


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有