影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 中芬合拍电影《玉战士》专题 >正文

《玉战士》举行媒体试映会 张静初恋打戏(附图)

http://ent.sina.com.cn 2006年10月10日01:15 北京晨报
《玉战士》举行媒体试映会张静初恋打戏(附图)
张静初

  晨报讯(记者 杨莲洁) 根据芬兰史诗《卡勒瓦拉》改编的电影《玉战士》将于本月24日上映。在日前举行的媒体试映会上,片中的一些情节被指“让人费解”。昨天,《玉战士》的女主角张静初(blog)认为这可能是由于中国人对芬兰史诗不熟悉所导致,但她十分喜欢剧中的打戏。

  《玉战士》的男主角剑侠具有高强的武功,他一旦杀死为祸人间的恶魔就可以获得
永生。但他为了和自己所爱的人品玉重会,放弃杀死恶魔获得永生的机会,终于在千年之后的芬兰见到了品玉,却永远得不到自己的所爱。影片的背景时而古代中国时而现代芬兰,相当有跳跃性;而人物的前生今世也相当复杂,有观众认为时空与人物间的不停穿插让他们感到费解,难以抓住故事的脉络走向。

  张静初对“情节费解”的质疑表示出些许的惊奇:“我只看了前30分钟,觉得理解起来没有困难啊!不过我对故事已经相当熟悉了。”随即张静初透露,自己开始看剧本时也有些地方并不明白,跟导演交流后就清楚了。她认为芬兰人对《卡勒瓦拉》的故事相当熟悉,所以能够理解影片的情节。但对于没看过《卡勒瓦拉》的中国人来说理解起来可能就有一些难度。张静初透露,《玉战士》之所以会加入中国元素,和导演是个武侠迷有很大关系。自己接这部影片,除了喜欢剧本之外,“打戏”也是一个重要因素。张静初说:“我看剧本里打戏写得很好,而且《七剑》里我也没打成,想着在芬兰电影里打一把也很过瘾,就接了这部戏。”

发表评论 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com)


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有