影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 第47届希腊塞萨洛尼基国际电影节专题 >正文

《综艺》首席影评人:中国电影还有另一种视角

http://ent.sina.com.cn 2006年11月23日08:09 新浪娱乐
《综艺》首席影评人:中国电影还有另一种视角

Derek Elley(左2)与中国导演们在一起
点击此处查看全部娱乐图片

  新浪娱乐讯 Derek Elley,中文名艾德礼。这位慈眉善目的英国老人是国际著名电影杂志《综艺》的首席影评人,也是研究中国电影的行家。他是第一个把杜琪峰介绍到西方的电影人,亦在国际影坛上,频频为中国电影人出谋划策。他是意大利远东电影节的创始人,为那些很难在西方其他电影节上露面的优秀华语片提供一个良好的展示平台。他是台湾金马奖历史上第一个白人评委,他还有个华人太太,这一切都让他与中国电影结下了不解之缘。此次在希腊塞萨洛尼基电影节上他又策划了“中国新电影:另一种视角”的展映单元,选择了
22部反映当代中国社会现状和变革的影片,受到了欧洲影迷的热烈欢迎。我们也在下榻的酒店,采访到了这位难得一见的著名影评人,听他说说中国电影。

  《石头》吓了我一跳

  新浪娱乐:这次受邀参展的22部国产电影中,最新的一部是宁浩导演的《疯狂的石头》(blog),你怎么评价这部电影?

  艾德礼:我非常喜欢,但第一次看把我吓了一跳,因为它和之前的《香火》以及《绿草地》呈现出完全不同的风格。我看到在相当长的一段时间内,中国的各种媒体在"疯狂"地报道这部电影,很多中国朋友告诉我这是前所未有的景象,而它在票房上的成功则对于中国电影具有重要意义——不用大投资也能赚钱,于是我希望把这样一部很有价值的中国影片带到这里。

  新浪娱乐:但是在中国也有很多的影评人抨击宁浩对盖·里奇《两杆大烟枪》的抄袭,因为它并非原创作品。对此你怎么看?

  艾德礼:那又能怎么样呢?谁会在乎。这些所谓的影评人不过是在借机炫耀他们比普通观众看过更多的外国电影罢了。事实上,在任何一部电影中找到和其他影片相似的地方,都不是一件难事。那些所谓的对盖·里奇的“抄袭”甚至有可能是盖·里奇对另一部影片的“抄袭”。我喜欢《石头》的原因很简单,它有一个好剧本,以及与剧本相匹配的演员和拍摄手法,还有就是它的本土化。

  “第五代”的说法过时了

  新浪娱乐:我觉得很难对你的这个选片名单进行概括,这里面既有"第五代"侯咏、李少红(blog)、张建亚的作品,也有"第六代"王全安、胡雪扬和张元(blog)的电影;既有纯粹的商业片,也有风格化的艺术片,你的选片标准到底是什么?

  艾德礼:我认为今天再使用“第五代”这个词已经过时了。中国大陆的电影在西方掀起过两次浪潮,上世纪80年代中期,以《黄土地》、《大阅兵》、《一个和八个》为代表的带着文化大革命的精神伤痕走进西方观众的视野,随着《红高粱》《霸王别姬》等片在欧洲三大电影节的获奖,这股"新浪潮"延续了近十年。第二次浪潮则是在《卧虎藏龙》之后,《英雄》《十面埋伏》《天地英雄》《无极》(blog)《夜宴》等武侠大片的相继出现。同样是张艺谋陈凯歌,他们在第二次浪潮中的代表作已经非常个人化,难以概括了。

  新浪娱乐:在你的选片名单中,我们既看不到陈凯歌、张艺谋的名字,也看不到王小帅贾樟柯的名字,在你心里是否有一个明确的选片标准?

  艾德礼:十年前我作为意大利远东国际电影节的创始人和选片人,第一次将杜琪峰介绍给西方观众时我就意识到,不应该让西方观众对于中国电影的了解停留在概念层面。事实上,中国早就开始了一场社会、政治和经济上的革命,其规模和速度是前所未有的,而且时至今日依然如此。但反映这一变革的作品,以及表现日常城市生活,而不是"异域风情"的影片很少能够通过大电影节这一影响观影导向的形式进入西方观众的视野。我希望不仅可以让西方观众了解到更具时代感的中国电影,也让中国电影人看到,这样的作品同样有机会进入西方电影节。

  西方观众并不太成熟

  新浪娱乐:中国的武侠大片中满足了西方观众对于东方奇观的猎奇,另外一部分"电影节电影"则是在迎合他们对于中国社会政治生活的预设,但是除此之外的中国电影在西方没有市场,我认为是因为同类型的电影对于已经有成熟观影习惯的西方观众并不新鲜。

  艾德礼:我不同意你的观点,我认为这恰恰说明西方观众并不成熟。实际上他们对中国的想象还停留在"农业"、"红色、"封闭"的层面上,而一部分通过电影节发行到西方的文艺片,特别是地下电影展示的都是中国的消极面和他们对中国的传统认识。在塞萨洛尼基,我的几位朋友看过《井盖儿》、《独自等待》《开往春天的地铁》之后,非常惊讶,我告诉他们,这些影片代表的才是今天的中国。

  新浪娱乐:那么你是否认为贾樟柯、王小帅、娄烨、张元这些“第六代”导演的影片就没有存在的价值了呢?

  艾德礼:"第六代"这个概念实际上从未被西方主流影评界所认同,贾樟柯、王小帅、娄烨、张元,以及路学长,他们的作品都各自有各自的特点,只不过在90年代的某一个时期内,有作品在海外电影节获奖让人以为这些电影就是代表中国电影。我这次也专门选择了张元的《我爱你》和路学长的《非常夏日》,它们此前从未参加过西方的电影节。今年贾樟柯的《三峡好人》在威尼斯获得了金狮大奖,我个人并不喜欢这部影片,我并不反对贾樟柯,但是我反对把他当作中国电影的代表,实际上今天已经没有任何一位导演或者一部作品可以代表中国电影了!

  “奥斯卡”只有生意

  新浪娱乐:近几年国内的电影商纷纷意识到"申奥"对于影片宣传的重要性,于是使之成为媒体报道的热门话题,在你看来,哪一部影片成功“申奥”的可能性更大?

  艾德礼:我知道今年有四部影片都希望代表中国角逐奥斯卡最佳外语片,最终电影局选择了《满城尽带黄金甲(blog)》。我和《好奇害死猫(blog)》的制片人Jimmy是好朋友,而且我也很喜欢他的这部影片,但是我依然认为《黄金甲》对于奥斯卡而言是最好的选择。正如你所说,“申奥”是为了通过加强宣传获得更多中国观众的关注,奥斯卡同理,它所有的一切都是几大电影发行商为了让自己的影片在北美市场多卖钱所进行的一场“战争”,奥斯卡只有生意。

  新浪娱乐:但是这些年获得最佳外语片的都是欧洲文艺片,《黄金甲》却是一部已经预定了北美档期的商业大片,看上去它的机会不大……

  艾德礼:奥斯卡的评委大都是很保守的老人,拥有外语片投票权的委员会更是混乱。但是对于中国影片,他们会先入为主的认为就应该是古代的、动作的大片,至于能否获得提名甚至是小金人,则要视具体影片的艺术质量。而最终的目的还是为了在北美市场获得更多的票房,去年的最佳外语片《黑帮暴徒》得奖后迅速在北美上映,而另一部热门影片《天堂此时》因为只获得提名,很快就下线了。对于欧洲获奖者和制片方而言,他们只能得到荣誉和尊重,却不能有实际的收入,因为这些影片可能在几个月前都在欧洲上映过了。

  【采访手记】

  Derek Elley是一位颇为传奇的人物,就在不久之前,他的两篇有关中国电影的评论在中国的电影圈内引起轩然大波,一篇评论将娄烨的新作批判得体无完肤(此前,他曾经热情地赞扬过《苏州河》,对《紫蝴蝶》也有不错的评价),另一篇则瞄准今年威尼斯电影节的金狮影片《三峡好人》,直指由电影节主席马克·穆勒一手操纵的黑幕。然而Derek并未遭到谁的封杀,他在国际电影评论界的地位也随着这些闪烁着独立精神的文章而愈加牢固。

  大约十年前,Derek创立了意大利远东国际电影节,邀请那些很难在其他西方电影节露面的优秀华语片成为该影展的一大特色,十年来,Derek作为《综艺》杂志的首席影评人,始终热情关注着中国电影的变化,直到今天,他一口气把24部中国内地影片带到了塞萨洛尼基。如果不是亲赴此地采访,我们无法想象这里的观众对这些影片的热情,几乎每一部影片都是满场,不管放映时间是早上八点还是接近子夜时分。

  在采访结束时,Derek还颇为遗憾地表示,原本他可以组织一个比现有规模大两倍的展映,但即使如此,他希望西方观众从这些作品中对此前知之甚少的当代中国有更准确的认识,他甚至像一位电影主管部门的官员那样振臂疾呼:"中国电影工业和电影人早就应该享有和世界其他国家电影相同的待遇了!"张文伯、张晗发自希腊

  希腊电影节展映中国新电影 策划人细解缘由(图)

  声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。

发表评论 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约692


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有