不支持Flash

新浪娱乐对话《谷子和鲻鱼》导演阿卜德拉提夫

http://www.sina.com.cn 2007年09月08日17:17  新浪娱乐

  视频:新浪娱乐独家对话《谷子和鲻鱼》导演

  《谷子和鲻鱼》导演阿卜德拉提夫-克西西独家专访

  导演您好,这已经不是您第一次来威尼斯了,上一次应该是在2000年吧,而且还获得了大奖。现在可不可以让时间倒流,回忆一下您上次来威尼斯的情景?

  嗯,我们让时间倒流吧。那是一次非常美好的回忆。当时影片是在和正式竞赛单元平行的导演评论单元竞赛(记者注:类似于嘎纳电影节鼓励新人作品的金摄像机奖),非常愉快,因为当时也象今天一样,我让演员们和观众们一起,在首映式上第一次看到影片,之前,我从来没有放映过。从后期制作的合成大厅出来后,直接带着影片来到了电影节。

  您总是在最后一刻才和演员们一起观看影片,是为了给大家一个意外还是想给大家制造激动情绪?

  我喜欢剧组和我、还有观众一起来揭开电影的面纱,这会有一种格外的氛围,如果他们看完后不喜欢影片,是他们不开心,如果看完后喜欢,那也是他们的功劳。

  演员们刚才告诉我首映式上的掌声热烈,足有十多分钟?

  是的,观众的掌声热烈极了,看到演员们激动的样子,我很感动。

  此外,我刚刚在影展的官方刊物上看到,无论是专业影评人还是观众对影片的评价都相当高,您已经知道了吧?

  (开心地笑) 是的,我也听到一些人说起。

  那么这一次到威尼斯情况有了一些变化,您是出现在正式竞赛单元,是不是感到更多一些的压力?还有整个电影节的气氛也不一样了?

  没有的。我非常喜欢这座城市,另外,今天的风很大,昨天下了一晚上的雨。但是,这个城市始终非常美。

  昨天晚上记者们看的影片,十点半的放映场,影片很长,本来大家都应该很累的。但实际上因为太被剧情牵引,我们都忘记了疲劳。

  是的,电影很长,大家该看得很累了。您是看英语或者

意大利语字幕吗,能全明白吗?

  直接听法语。虽然故事讲的氛围是阿拉伯移民,但是他们的语言习惯却全是生活中的日常法语。并不难理解。

  这不是那种文学语言,我还以为会比较难听懂呢。

  影片中父亲的角色很感人,我们完全被他的命运所牵引,您当初是怎样想到刻划这一角色的呢?

  这个角色的灵感来自我的父亲。最初我是想让他来演这个角色的。我是在地中海沿岸的尼斯长大,我想拍一部和我的家庭有关的影片,尤其是围绕我父亲。我想向我的父辈这一代移民致敬。我有这种想法,还因为这代人正在消失,越来越多的人已经去世了或者即将。因为时间因为衰老,他们正在消失,我希望可以保留他们的美好形象,对这一代人,我有很深的感情。因此,最开始我想和父亲合作,当他去世后,我又挑选了另一位演员,他是我的一个朋友,一个了不起的演员,和我的父亲很相像。不幸的是他也去世了。我不知道该怎么办了,我知道如果现在不拍,也许永远没有机会拍了,这部电影也会死掉了。因此,我需要以最快的速度找到一位新演员来代替,于是我想到了我父亲的一位好朋友,他们一起在工地上工作过。这是最后一分钟我才想到他,我们试了镜,结果一切都很顺利,哈比很快就进入了演员角色。

  这个拍摄计划13年前就有了?

  总之,距离第一个剧本版本,大约有十来年吧。另一部影片《躲闪》的筹备时间更长。之后,当然又加入了新的东西,其间,我又拍摄了其它一些影片。的确,最初我更想在我生活的家庭环境和我成长的城市里完成电影拍摄。到后来这些都不可能了,因此,需要找新的演员、试镜,也就是这时候我决定在另一个城市拍,可以避免那种回忆的乡愁。

  您选择的城市靠近马赛,离开您的故乡好象也不是很远?

  是的,但是您知道,我们很难轻松地从300公里、400公里的一个城市到另一个城市,离我成长的城市,距离还是很远了。

  在新闻发布会上,您说想要通过影片为法国的阿拉伯移民形象赋予新的英雄的层面?

  是的,因为人们总是爱以批评的姿态展现他们的形象。无论是看到、听到还是在书本上读到的内容。经常是以很戏剧性的事件展示,或者很悲剧或者很超常的形式。当大家提起北非移民男人女人的时候,经常是以那种很悲剧的新闻形式出现。因此,他们在法国给大家的印象,好象成了总是生活在悲剧中似的,并且总是和外部世界存在着一种紧张关系,我想说的是一种集体意识。常常是一些社会新闻或者政治事件,让大家注意一下他们。实际上,他们的生活就和你我一样,是普通人的生活。他们工作、结婚、生孩子,也离婚,也有背叛,有计划,有梦想,也有亲情友情,这正是我想表现的东西,一些生活中最平常的东西。

  不知道您看了肯-洛奇今年威尼斯的参赛影片了吗?

  没有,我没有看他的最后一部新作。他以前的作品我常常看。

  他的参赛电影《自由世界》,讲的也是移民的工作和生存状况,只是地点变到了伦敦。您认为要想改善移民的生存、工作环境, 从移民输出国和输入国两者的角度 ,是否有一个解决办法呢?

  工作和生存环境,并不一定是一个社区的特殊问题,而是整个工人阶层,都处在艰难的工作环境下。这一阶层,毫无疑问,我们可以在伦敦找到,也可以在中国找到,它在全世界都存在。因此,这并不一定是阿拉伯移民世界的特殊问题,比如我的生活经历和阿拉伯世界已经没有什么关系了,尽管我的根基始终在这里面。要想改变这一阶层的生活,我想还要经历很长的斗争,因为,在法国,并没有人真正代表他们的利益,不象其他阶层有自己的工会组织。

  您的电影似乎应该归类在作家电影行列,现在在法国发行作家电影有困难吗?

  在法国作家电影是存在的,它总是会为自己找到存在的方式,此后,是制片人,发行人在影片放映后,想办法让它在电影院保留得时间长一些,这是他们的策略,我是导演,这个超越了我的能力范围,我只知道拍电影。当然,我也会对制片人发行人的行动很关心,给出我的想法和建议。但是不是我掌握成功让观众注意影片的核心钥匙。

  您已经拍摄了三部剧情长片,他们都取得了很大成功。尤其是第二部作品《躲闪》,您在2005年一举夺得5项恺撒大奖,这为您接下来的拍摄提供了许多便利?

  不,您知道每下一个计划都没有容易的。这要取决于所要做的事情和它可能的商业成功。您可能由此获得影界人士和影评人的认可,但是这并不等于你就获得在电影院的成功。观众们并没有由此纷纷跑到电影院去看这部影片,商业成功是很相对的。但是不管怎样,它获得了肯定。幸运的是,当一位导演获得肯定后,他可以有机会更自由地表达自己的思想。这完全取决于大家如何对一部影片做出反映。

  有一个场景给我的印象特别深刻,其中一个儿子的妻子发现不仅丈夫对自己背叛,而且婆婆一家都参与其中。那出戏她哭得死去活来,表现得特别真实,同时我也听到一位记者说这场戏太长了,想知道您是怎样考虑这出戏的?

  一下子,这太难解释了。

  后记: 采访这天下午,威尼斯刚刚下完一场大雨,狂风一直不停。我们在官方酒点威斯汀平台上的采访正进行到兴头上,又是一阵大雨瓢泊而下,采访不得不中断。但是,因为影片的热映而兴高采烈地导演,依然在连轴转采访的间隙,举起新浪的小浪人摆出姿态秀照片,并且使劲夸奖小人的可爱。(刘敏 发自威尼斯)

[上一页] [1] [2] [3]

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·携手新浪共创辉煌
不支持Flash