|
|
三步揭秘《功夫熊猫》何以“熊”霸天下(图)(2)http://www.sina.com.cn 2008年06月22日11:44 华商晨报
《功夫熊猫》 首先要有好的环境,也就是市场。1998年,迪士尼推出的以中国古代人物为主角的动画大片《花木兰》,将中国元素与好莱坞式的内容合二为一,一下子吸引了全世界的目光。《花木兰》的成功说明了好莱坞对中国元素的重新运用是有市场的,而这也为《功夫熊猫》在十年后走上江湖打下了良好的基础。 其次是要有好的教练。昨日,记者从发行方处了解到,《功夫熊猫》的导演马克·奥斯本从年轻时就开始研究中国古典文化,尤其迷恋高深莫测的中国功夫。 除了导演外,为了制作这部动画片,制作班底也狂补中国课:第一,认真地翻看了从上世纪70年代起至今的大量港产功夫片;第二,为了把真正的中国功夫的招式放到动画里,这些幕后的工作人员亲自上阵接受了中国功夫的训练,每天被打得遍体鳞伤之后还要做好动画效果,然后再请来巨星成龙为片中的动作把关。 另外,如果你还记得片中那些华丽的古代建筑、壮丽的山水风光,并为它们的逼真而感叹的话,你得知道,那是影片的美术总监Raymond Zibach花了8年时间钻研中国文化的结果。 【综合考量】很多人看过《功夫熊猫》后就感叹:“为什么我们拍不出来?为什么我们的东西总要被外国人翻拍,而且还拍得这么好玩这么有看头!”这个问题或许应该去问《功夫熊猫》的美术总监,问他8年的“苦读”都读到了些什么,问他为什么会为一部动画片付出这么多。
【功夫熊猫吧】
不支持Flash
|