《霍比特人》原著登陆中国

2012年12月13日17:41  天天新报

  12月14日,全球持续畅销75年的《霍比特人》的全新版本在中国隆重首发。这部经典魔幻名著将和彼得·杰克逊执导的同名电影全球同步上市,并在全国书店同步发行。记者获悉,世纪文景出版社推出的《霍比特人》是官方授权全新中译本,首次收录托尔金亲绘插画,并由美国华纳兄弟独家授权电影海报作为封面。

  《霍比特人》首次出版是在1937年,已被翻译成64种语言,销售超过1亿册,成为伟大的现代经典。17年后,续作《魔戒》出版。《霍比特人》完美地融合了史诗气派与童心稚趣。该书作者J·R·R·托尔金是英国文豪,天才的语言学家,牛津大学默顿学院英国语言与文学教授,1919—1920年牛津英语词典的编委。他以瑰丽的想像和精深的语言,建立了一个英语世界的全新神话体系。托尔金真正的伟大之处,在于他以一己之力为英语世界构建起了一个全新的神话体系:发生在阿尔达(Arda)这片虚构的瑰丽世界里的可歌可泣的史诗与传奇故事。深谙古典神话体系的托尔金,通过数以万计的笺释为阿尔达世界塑造了完整而传承有序的编年历史,壮阔而富于细节的地理面貌,精确而各司其职的神明系统;而《霍比特人》与《魔戒》的故事,就发生在处于第三纪元晚期时期的阿尔达世界的中洲里。这里的精灵、人类、霍比特人、矮人、恩特树人等诸多种族,以及他们的语言、传统、生活风俗,相互之间都存在着密切的联系。

  托尔金的雄心壮志不在于写作一个传奇故事,或一部史诗。在他所创作的一系列中洲史诗中,影响最为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作被誉为当代奇幻作品的鼻祖,至今已畅销2.5亿余册,被翻译成60余种语言。由托尔金小说改编的电影《指环王》、《霍比特人》掀起21世纪奇幻影片的全面复兴。“哈利·波特之母”罗琳说:“《哈利·波特》写到最后一卷时,我仍然坚持认为自己不会超越托尔金,他的作品里有全新的语言和神话,而我的魔幻世界里没有这些东西。”《冰与火之歌》作者乔治·马丁说:“我从来没有想过去追赶托尔金,他是真正的大师。”

  新报记者 陈明明 文

(责编: 水门汀)
分享到:

猜你喜欢

换一换
意见反馈 电话:010-82612286保存  |  打印  |  关闭