瓦尔兹完美出演《姜戈》 两度因昆汀擒奥

2013年03月21日21:01  新浪娱乐 微博
横版海报 横版海报
瓦尔兹 瓦尔兹

  新浪娱乐讯 2013年在电影圈注定激起波澜的又一力作《被解救的姜戈》,将于4月11日正式登陆内地大银幕,这部由昆汀编剧及执导的大手笔,汇聚了杰米·福克斯、克里斯托弗·瓦尔兹、塞缪尔·杰克逊、莱昂纳多·迪卡普里奥等大牌明星,甚至连莱昂纳多都一改戏路出演大反派,十足吊足了中国影迷的胃口。其中,克里斯托弗·瓦尔兹更凭借在影片中的出色表演,第二次获得奥斯卡最佳男配角,这个被国内影迷亲切称之为“瓦叔”的老戏骨,携手昆汀完美打造了《被解救的姜戈》。

  昆汀完美拍档瓦尔兹

  携手铸就经典

  瓦尔兹可谓大器晚成的代表,2009年在昆汀的电影《无耻混蛋》中饰演心狠手辣的德国纳粹军官汉斯·兰达,一个华丽、歹毒、无耻的恶棍,有着犀利的眼神、敏锐的观察力和令人惊讶的语言天赋,瓦尔兹演活了这个冷酷而狡猾,彬彬有礼中透着邪恶的纳粹军官,甚至盖过了主角布拉德·皮特的风头,也因为这个角色,瓦尔兹一举成名,首次捧回奥斯卡小金人。这是瓦尔兹与昆汀的首次合作,也开启了两人的完美搭档时代。

  成名后的瓦尔兹,依然视昆汀为自己的知己,在谈到与昆汀的合作时,瓦尔兹回答:“昆汀喜欢写诗,而我喜欢读诗。我迷恋他的剧本,他是个天才,我全身心地,无条件地愿意投入于他的电影中去。”也正是两人的相互信任,瓦尔兹在《被解救的姜戈》中活灵活现演绎了优雅而凌厉、绅士又幽默、有着正义感和同情心的舒尔茨,击败一众好莱坞巨星,包括汤米·李·琼斯、罗伯特·德尼罗、艾伦·阿金,再次获得奥斯卡最佳男配角奖。

  厚积薄发

  老戏骨《被解救的姜戈》中抢风头

  有人评价,克里斯托弗·瓦尔兹拥有能够让观众陷入、产生好奇心的力量,他的风格是“走配角的路,让主角无路可走”。《被解救的姜戈》讲述了美国内战的前两年,黑奴姜戈因一次偶然的相遇,被反感奴隶制度的赏金猎人金·舒尔茨解救,重获自由,二人携手闯荡西部。瓦尔兹饰演的舒尔茨极具性格魅力,在心底深深厌恶奴隶制度,有着极大的同情心,解救了黑奴姜戈,两人的对手戏充满了戏虐、调侃、也不乏舒尔茨的真诚、坦率。在影片的后半部分,瓦尔兹与在片中饰演大反派的里昂纳多的对手戏同样可圈可点,火星四溅、针锋相对,在国外的不少影迷在论坛上大呼过瘾。

  早在接拍该片之时,瓦尔兹在采访中就透露了自己的心理准备,“我很清醒的意识到不能重复自己,这是不同的故事,不同的角色,不同的电影。我不会因为上一部《无耻混蛋》很成功就延续那种表演。不过我必须要小心点不滑向另一个极端——过于拘谨。”从已经在全球取得的票房和再次捧回的小金人看,瓦尔兹已经完美完成任务。而这一切,对于内地观众来说,要等到4月11日,《被解救的姜戈》中细细体味!

分享到:
猜你喜欢

看过本文的人还看过

意见反馈 电话:010-82612286保存  |  打印  |  关闭