《惊天危机》被改名内地上映

2013年07月22日14:40  东方早报

  早报记者 李云灵

  今日上映的罗兰·艾默里奇新片《惊天危机》还未上映就惹来争议。而已具有相当知名度的影片直译名“白宫坠落”,最终遭遇“被改名”,尽管具体原因不明,却引来国产片保护隐形化的说法。

  据介绍,《惊天危机》讲述了一名特工临危受命,在总统被恐怖分子锁定、女儿被劫持的双重压力之下展开的一段惊险营救之旅。在导演艾默里奇的作品中,白宫首次“惨遭黑手”是在《独立日》中由外星人袭击所致,第二次白宫惨遭灭顶是在《2012》里遭遇海水吞噬,而新作《惊天危机》中,恐怖分子袭击下,国会大厦轰然倒地、白宫硝烟四起等画面相继而来。然而,导演艾默里奇有能量数毁白宫,却没办法保住新片中文名中的“白宫”两字。该新片英文片名“White House Down”,直译为“白宫坠落”,影片登陆中国内地市场送审时,出品方附的建议名正是《白宫坠落》;而影片译名最终被相关方面改为《惊天危机》。据说改名的原因是“白宫”出现在片名比较敏感。而据传,另外一部题材相似的批片《白宫陷落》(Olympia Has Fallen)则可能在中文片名中使用“白宫”二字。据悉,目前在中国内地,所有的引进片都必须通过中国电影进出口公司负责进口,然后委托中影或者华夏两家公司发行,引进方、发行方有权决定译名。

  对于《惊天危机》“被改名”,出品方索尼哥伦比亚公司、引进方中国电影进出口公司等都未给出任何解释。有说法称,进口分账大片“被改名”,可能还是与更显隐形的“国产片保护”有关。虽然国产片在今年上半年的票房总成绩,高过进口片;根据电影营销指数EFMI监测及暑期档观众调研双重数据分析显示,暑期上档14部新片中,进口大片在观众认知度和观影期望上依然遥遥领先。其中,艾默里奇执导的《惊天危机》更是位列关注榜单前沿。

(责编: Gracetot)
分享到:
猜你喜欢

看过本文的人还看过

意见反馈 电话:010-82612286保存  |  打印  |  关闭