指间沙(专栏作家)
许多人进电影院看引进大片《灰姑娘》,就是为了瞧瞧女神如何演蛇蝎心肠的继母。结果,连小学生都看得出来:“这个继母比灰姑娘美丽一百倍!”而年龄更大点的姑娘甚至直接喊出:“整死这个绿茶婊!”
这几年电影界重拍经典童话,看点都在大牌“坏女人”。新版《灰姑娘》里,奥斯卡影后凯特·布兰切特演刻薄的继母。《沉睡魔咒》里,女一号不再是肤色苍白的睡美人,而是邪魅狷狂的“女魔头”安吉丽娜·朱莉。最热的当属《白雪公主》题材,一口气拍了两部:在《白雪公主与猎人》里,演坏王后的是查理兹·塞隆;而在另一部中,则是茱莉亚·罗伯茨!很有意思吧,当中国一些女星还在自我陶醉地演玛丽苏,外国的女神们已经一窝蜂地演起童话里的坏女人。开启这股潮流风尚的,恐怕还是蒂姆·伯顿导演的《爱丽丝漫游仙境》,别出心裁地让海伦娜·伯翰·卡特演出了史上最带劲的红桃皇后,令人爱煞。
为什么女神愿意在童话里演“坏女人”呢?因为神话歌颂男人,童话才围绕女人展开。而以今天的价值观来看,那些“坏女人”有故事有魅力,比天真少女们活色生香多了。
童话里的美少女,无论是白雪公主还是灰姑娘,她们的共同特点是“被动”,对坎坷命运毫无抵抗地逆来顺受。女性主义学者认为:“格林童话的女主角被理想化的部分不是她们的进取心或成就,而是女主角的弃权。”倒是那些屡施诡计的继母或女巫们,个性鲜明,目标明确,积极主动,从来未放弃过改变自身命运的权力。
既然请来重磅女神,那电影就要说明她们黑化的缘由。《沉睡魔咒》细述女魔头从纯洁小美妞变得心理扭曲的原因,把她写得比李莫愁更无辜可怜。茱莉亚·罗伯茨形容《白雪公主》里的邪恶王后是双重性格的女人,既要邪恶也必须有趣。而在《灰姑娘》里,沦落到来当继母的美人显然也历经沧桑,正如凯特·布兰切特所言:“所有人的邪恶都是有原因的。”
原因一旦说开,就会获得怜悯与同情,这就是“洗白”。某种程度上说,童话的流传,就是为了被颠覆。这才是最有意思的部分。童话故事的背后,直可让人们为之争论大战三百回合。
当此时代,腹黑乃至暗黑,都不是一种罪过。相比明刀明枪做恶人的坏继母与邪女巫,傻白甜才是用来骗小孩子的。而现在的小孩子们,可没过去那么好骗了。要嫁王子?的确需要好运气,但表面看起来傻到不真实,肯定不是事物的本质。还不如直接一点,卷起袖子靠自己,做个卫道士眼中的“坏女人”。
已收藏!
您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。
知道了