影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 《爱我就给我跳支舞》专题 >正文

百老汇经典思潮与中国音乐剧初潮的汇流

http://ent.sina.com.cn 2005年12月15日15:48 新浪娱乐

  被誉为“中国《芝加哥》”的音乐剧电影《爱我就给我跳支舞》CD专辑已经上市。一场科学规范的音乐营销策略也将在中华大地实施开来.。

  文硕导演在接受记者采访时,特地提到,在讨论《爱我就给我跳支舞》剧本修改的过程中,创作组的成员们与本音乐剧电影的艺术总监、现在美国纽约的音乐剧专家、尤其擅长“以歌舞讲述故事之美学”的陈炜智先生展开过一次非常坦诚、非常激烈也非常有现实和
学术意义的争论。他们从中国文化和百老汇的不同角度,也从经典与前卫的不同观点,审视整套剧本所展开的关于歌舞风格、开场唱歌和独白的处理、音乐创作风格的把握、剧情和歌词的配合问题、如何看待“观众的品味”、电影两种层次的音乐(book numbers和show numbers)的关系的把握、如何审视百老汇歌舞叙事原则和美学观、舞台和实景的切换等一系列意见,对中国本土音乐剧和歌舞电影的创作,很有借鉴意义!

  比如,关于歌舞风格的问题。陈炜智认为,剧本中所引用的模板包括《约瑟夫彩衣》、《贝隆夫人》、《巴黎圣母院》或《罗密欧与朱莉叶》,以及Bob Fosse等,都是很不好的依循模板,这些东西或者太浅俗,或者过于自溺,或者过于风格化。《芝加哥》的成功在于它文本部分的严谨整合提供编舞、导演、摄影、演员等有很充足的发挥空间,《巴黎圣母院》在艺术与票房上的巨大失败则是它的音乐风格和歌词与整套故事的时空背景人物等都格格不入,这种作品充其量只能称为是一部“略带剧情的流行演唱会”。由于我有古典剧场的训练背景,所以对于Lyric Theatre(叙事型戏剧)的表达手法有很严苛的标准,《巴黎圣母院》或《罗密欧与朱莉叶》这几部作品的呈现手法无法端上百老汇剧场的台面,在他们吸引观众进戏院之前,便会被与我一样持着很高的“歌舞叙事艺术”美学标准的意见领袖大肆批判。北京广播学院青年教师、本剧歌词作者王宝民认为,陈炜智先生是在不切实际地要求这个剧本。我可以肯定地说:这个电影不会在歌舞电影范畴有太大的独特性创造。对于文硕导演来说,对于中国来说,能够拍出一部音乐剧电影已经是很不错的事了。每个人的口味不一样。我想这部电影是不会吸引不喜欢《巴黎圣母院》的观众的。

  陈炜智进一步指出,这部电影当然会瞄准海外市场,自然不能成为一部次等的资源回收物,我们不能只是在片中套用Fosse、《芝加哥》、《大河之舞》等最简单易学(因为好辨认)的视觉风格,而没有将Fosse的精神学到。为何Fosse会在《爵士春秋》(All That Jazz)电影中采用羽扇美人围绕在男主角的手术床前?这是有很深很深历史渊源和背景故事的。一般学习拍摄音乐剧电影的电影工作者通常会兴之所至地在作品中卖弄这些绚烂的视觉效果,以为就掌握到了音乐剧电影的精髓,即便如艺术成就十分获肯定的Woody Allen在拍歌舞片时也犯了如此的毛病,最后得出来的结果就是一塌糊涂。

  执行导演杜王平表达了不同的看法,他认为,许多经典音乐剧电影会让观众看得很乏味,有的普通观众会看的睡着,因为形式太严谨,拖沓,《爱》剧要在形式上强调一定的跳跃性、煽动性、创意性,但在制作上保持严谨。所以,本片很重视形式感,类似于影视广告的制作手法,而并不太多的故事内容被丰富多元的形式包裹起来,观众在看电影时会被各种新形式打岔,这就是我们要迁引观众要去的方向。所以,我们希望各位不要用传统的歌舞电影观去看待它。影片将通体调色,加特技,作MTV式的剪辑,也会参考《疾走罗拉》和《天使埃米利》的一些手法。

  上海音乐学院、音乐创作总监费元洪认为,陈先生是受过正规戏剧训练的专家,尤其擅长美国百老汇音乐剧,从文章看来,他的思考方式和审美标准主要由此而来。这些思考方式和审美标准在美国伴随着音乐剧的发展由来已久,已经形成了戏剧、音乐、舞美的一个完整的体系。以他的看法来作为我们拍片的参考,相信一定会大有助益。但是,我们也无法照搬照用,我们现有的剧本和歌词完全不是百老汇音乐剧的那一套标准,如果抽离百老汇的某一种方式来操作,弄不好会四不像。在这样的条件下,我认为不宜有伤筋动骨的改动,更不必拿另一个标准来套。还有陈先生对音乐剧音乐的感觉似乎与很多人不同,像《巴黎圣母院》《罗与朱》《神奇彩衣》恰恰是我很喜欢的音乐风格。是不是因为这些音乐不符合他对百老汇音乐剧风格的要求?我想既然是中国出的音乐剧电影,就自然有中国的特点,就如同《巴黎圣母院》、《罗密欧与朱莉叶》一样,就有鲜明的法国现代流行音乐和导演手法的印记,它想学百老汇也学不像的,也从没有奢望挤入百老汇。

  文硕导演认为,印度式歌舞电影不是我们的追求,音乐剧电影才是我们的理想。现有剧本必须严格按照音乐剧标准进行修订。我现在考虑的最多的,一是如何把剧中的MTV和DTV从剧本、歌词、音乐、舞蹈和舞美角度尽量做到最完美的整合,加强歌舞的叙事功能,使“歌”、“舞”、“剧”一气呵成;二是如何将中国歌舞传统与西洋音乐剧在剧中有一个比较完美的衔接。我以前有意识地加进了四川的变脸、京剧唱腔、《梁祝》,还不够。一般来说,歌舞片的情节都很简单,但情绪一定要复杂,我看了很多美国的音乐剧电影,他们的故事有的还没有我们的好。现在很多人认为,我们是在看到音乐剧电影《芝加哥》获奖以后,想趁歌舞片再次风行世界之时,在市场上“过把瘾就死”。事实并非如此。这个动议是在2003年8月份就有了,只不过是在剧本编写过程中,我们采纳了刚获奖的音乐剧电影《芝加哥》中一些我们认为比较不错的歌舞叙事元素。要说“英雄所见略同”,实在是太不自谦,但在继承传统歌舞片和西洋音乐剧电影的精华的基础上,大胆移植一些先进的、创新的、甚至前卫的类型片中的新锐思想和表现方法,使这部音乐剧电影能通过整合严肃的歌舞叙事原则、美学观与当代电影中正在形成新潮的电影表现方法,以建立新世纪视野下全新感觉的音乐剧电影的形象,就是我作为这部音乐剧电影导演坚定不移的想法。我要商业,也要品位与经典。我当然希望中国第一部音乐剧电影能经得起像陈先生这样的音乐剧评论家的百老汇式的挑剔,能经得起历史岁月的考验。如果说这部音乐剧电影是个“一”字,我们会尽最大能力把这个“一”字写得很漂亮!

发表评论 

爱问(iAsk.com)


评论收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网