新浪娱乐讯 “国家大剧院歌剧节2009”即将拉开大幕,4月15至18日,由国家大剧院与中国昆仑文化基金会合作的新版意大利普契尼经典歌剧《托斯卡》将作为“开幕大戏”率先登场,男高音歌唱家戴玉强将领衔出演。4月1日13时,歌唱家戴玉强独家做客新浪,介绍大剧院歌剧节以及歌剧《托斯卡》相关情况。以下为文字实录:
各位新浪网友,大家好!
主持人王莹:亲爱的新浪网的网友朋友们大家好,欢迎大家收看新浪视频,我是主持人王莹。
著名的歌剧大师普契尼先生的作品《托斯卡》即将在国家大剧院上演了,今天我们也特别有幸请来了该剧的男主角,著名的男高音歌唱家戴玉强戴老师,欢迎您。
戴玉强:谢谢你,大家好。
主持人王莹:我们很多网友都非常期待您的表演,但我们也知道之前不是第一次在中国演出,您已经演过两次吧,看到现有的资料是这样。
戴玉强首次做客网络直播间 谈与普契尼不解之缘
戴玉强:不只两次,很多次。咱们随便一点,因为我电视采访比较多,比较自然,网络还头一回,你看,说话也不利索。
《托斯卡》是这样,我2004年10月份第一次在英国皇家歌剧院,那是非常非常著名的剧院,号称世界三大歌剧院之一,我是在那儿首演。然后在美国很多个剧院,比如像洛杉矶,太多了,我记不得了,太多了。在北京是唱过一次歌剧的音乐会。
主持人王莹:什么样的机缘让您走进了普契尼大师的歌剧中?
戴玉强:这说来话长,普契尼的《托斯卡》是在歌剧世界里最最著名的歌剧。最为男高音,我最新听到的歌剧咏叹调就是这部戏当中的两段咏叹调,一个叫《奇妙的和谐》,一个是《星光灿烂》。这两段只要是知道一点唱歌,知道一点美声唱法的概念,都知道这两段。
主持人王莹:必选曲目是吧?
戴玉强:那倒不一定,不一定每个人都唱得了。但是最初听到的歌剧咏叹调,觉得歌剧咏叹调这么好听,是从这两首咏叹调开始。而且我最新学会也是这两首咏叹调。
后来我考上总政歌剧团,我现在是总政歌剧团的演员。当年1989、1990年期间,总政歌剧团排演了歌剧《托斯卡》,当时是翻译成中文唱,当时我还在北飘,中戏毕业之后我在北京飘着,知道这回事,通过老师各个方面介绍,想去考一考,就去考了总政歌剧团。总政歌剧团当时要演《托斯卡》,来考的男高音都奔着卡瓦拉多西男主角这个意思去套,一听这小伙子还不错,形象、个头什么的,唱的也是《星光灿烂》其中有一段。这么一个巧合、这么一个机缘我就考上总政歌剧团,那时我的户口、关系都在外地,这时我就调过来了。
主持人王莹:当年就给您带来这么大的好运。
戴玉强:这是其中一部分,2001年三大男高音紫禁城的演唱会,偶然的机会,这个故事大家都知道,网上都有,三大男高音的经纪人提伯·鲁达斯发现我,号称第四大男高音,其实这些都是虚的,实实在在的事就是我和三大男高音的经纪人,从那时候签约,之后就不断地在外边演歌剧。2003年的时候,他带着我到英国皇家歌剧院去试听,站在那个舞台上唱让大家听一听。OK,我就唱了,其中没有《托斯卡》里边的咏叹调,唱了《美妙的和谐》。
第二年,2004年我就到皇家歌剧院演了这个戏。国外歌剧院基本上都是两年、三年以后的合同,我去试唱了之后,后来我演完歌剧,跟剧院经理混得很熟了,他说当时我们听你在台上唱,恨不得让你明天就来唱。所以,他那个合同一般都是两年、三年以后的合同,他居然给我在第二年,一年之后安排了三部戏,其中有《托斯卡》。
戴玉强:《托斯卡》把我带向了世界
主持人王莹:所以《托斯卡》先是给您带来了好运,然后又把您带向了世界。
戴玉强:应该是这样。
主持人王莹:我们特别想知道,戴老师,华人歌唱家站在世界的舞台上唱著名的歌剧,在世界范围内引起的是一个什么样的反响呢?他们认可您吗?
戴玉强:这个问题是这样,已经改革开放30年了,如果说在20年前,或者是15年以前还有这样的疑问是非常正常的。今天我们那么多歌唱家,通过他们的努力,在世界的各个舞台上都唱歌剧,当然也包括我,这已经不是问题了。西方歌剧尤其是意大利歌剧是人类共同的文化遗产,人们创造了这种艺术形式,它是世界的,看歌剧的是世界的,演歌剧的也是世界的,不是意大利歌剧只有意大利人来演,全世界各个国家的人都来演,包括中国人。在歌剧这个行当里,我们管它叫职业的歌剧演员。职业的歌剧演员,你的职业社准,你既然是职业的,就像NBA似的,你得达到那个水准才让你打。
我们经过这么多年的学习,包括在外面,还有老师教的,不断地磨炼,应该说无论在哪个方面,跟外国人可以PK的,不一定比他们次,可能比他们还要好。不好的话,就像您说,为什么一个中国脸、一个中国人能够在皇家歌剧院这样最顶级的舞台上唱,一定是在某些方面比他强,你才有可能有机会。
主持人王莹:实力已经证明。
戴玉强:所以,演出那个反响就不用再说了。
把《托斯卡》带到中国计划了好几年
主持人王莹:也是我们歌唱家的努力把音乐真正变成了世界性的语言。这次是不是有您的努力在其中,把《托斯卡》带回家,带到中国呢?
戴玉强:这个事呢?
主持人王莹:又说来话长。
戴玉强:我们和有关导演还有制作人员,这个戏的制作方,包括大剧院,还有其它很多部门,我们合计了好几年了这个事,一定要找个机会,在北京的舞台上演一演《托斯卡》,因为这个戏太好了。今年正好大家不谋而合,首先是男主角,然后制作方、大剧院,都有一个共同的志向,在今年的大剧院第一个象模象样的歌剧演出季,现在叫歌剧节,开幕大戏是《托斯卡》,就选择了这部戏。
主持人王莹:4月15号,歌剧节的开幕大戏。
戴玉强:对,14部戏,《托斯卡》是第一部戏,一个是在我看来是大剧院的第一个演出季,第一部歌剧选择了《托斯卡》。《托斯卡》这个戏选择了戴玉强当男主角。(笑)
主持人王莹:明白了,您说了这么多第一个,我们就知道它的重要性和权威性了。接下来还有很多网友特别好奇的问题,戴老师您这次可以说是国际性的合作,像女主角有外国人,还有其他的角色也有外国人来饰演,大家是用什么样的交流方式进行排演的呢?
戴玉强:排演所有的工作人员,很多人都懂英语。
主持人王莹:我还以为用官方语言意大利语。
戴玉强:我也能说一点,很多歌剧演员都能说一点意大利语。在国际上是这样,基本上所有的歌剧演员都会说意大利语。但是在中国恐怕这次以英语为主吧,大家来交流。因为中文我们讲得很好。
主持人王莹:我们有优势的。
戴玉强:意大利文和英文我们可以讲一点,但是世界著名的歌剧演唱家,他们的中文我想不行。
整个团队是第一次合作 合排只需两星期
主持人王莹:您和这个创作团队磨合了多久,应该是第几次合作?
戴玉强:第一次。有的人曾经共事过,比方说像指挥很熟悉,其中很多演员曾经在其它的场合、其它的制作当中遇到过,一同唱过,整体这个团队还是第一次合作。
主持人王莹:像这样第一次合作的团队需要磨合多久才能达到非常完美的演出效果呢?
戴玉强:在中国的歌剧演绎的历史当中,基本上我们排一部戏大概两到三个月的时间,这其中不包括演员自己的准备。那么在国外一些大的歌剧院,他们的演出季,基本上都是从排练到演出,半个月的时间,就是两个星期。因为大家提前两到三年就把这个合同给你了,合同就签了,您自己下边去准备,您把您这个角色,所有的音乐,和您相关的,和你前后角色的音乐都要背得滚瓜烂熟,要特别特别的熟练。然后这不存在问题了,大家你也是这样,我也是这样,女主角是这样,男主角也是这样,OK,大家在一起,导演说应该怎么做怎么做,我是怎么处理的,然后指挥说一说他的要求,上来做一下音乐作业,大家先上来唱一下看有什么问题,没有什么问题就OK,就这样了,就钢琴排练,然后下排练场,走定位,然后连起来,然后就彩排,然后演出。这个过程大概是两个星期。
主持人王莹:新分工,然后再走流程。
戴玉强:对。但是自己准备的过程是一个相当漫长和辛苦的过程,因为那么复杂的音乐,那么多人物之间的对话,用音乐来对话,要严丝合缝地弄在一起,又不是你的母语,你要把它完全背下来,这个过程,我比较笨,大概至少需要三个月的时间一部戏。
主持人王莹:已经够快了,戴老师,而且我觉得每一次演出您都要赋予它不同的新的内容在里边。
戴玉强:而且我不是只背这一部戏,我的肚子里20本。
主持人王莹:怪不得咱的肚子这么大,这是气息,然后还有知识的储备、艺术技能的储备。
戴玉强:这个戏没唱过和唱过是两回事,比如唱过的东西,比方说咱们这个桌子,就成了,在这儿放着,只是没用,上面落了一层灰,把灰掸一掸就可以用。如果没唱,腿都还是木头,腿是腿,面是面,漆是漆,还得染一染。
主持人王莹:还得重新加工。
戴玉强:对,做桌子的过程和在桌子上有一层灰抹了过程是差太多的工作量。
主持人王莹:所以职业性也是不一样的。
唱歌唱了20年 时刻都在准备着
戴玉强:我们唱歌这么多年,30多年了吧?20多年(笑),天天就干这个事,必须天天准备。和普通歌唱演员的区别就在这儿,歌剧演员是非常非常辛苦的职业,他非常职业化,不是你会唱歌就可以唱歌剧。很多好嗓子,很多比戴玉强的嗓子要高很多,或者亮很多,或者宽很多的人,大有人在,但是他最后能不能站在歌剧舞台上去唱歌剧,能不能过了这一关,从一个歌唱演员到歌剧演员这一关,这个很关键,没有几个人可以愉悦。
主持人王莹:我明白,因为它还牵扯到一门非常重要的表演艺术,很多人非常唱歌,但是不会表演。
戴玉强:表演是可以学的,但是很多人要把全本的意大利文背下来,和指挥、乐队、合唱队、对手在台上能够在生活当中,能够在舞台行动当中,能够节奏一点都不乱往下唱下去,这是一件很麻烦的事。