编曲为晋级 改编经典还是糟蹋经典?

2014年08月11日15:21  羊城晚报 微博 收藏本文     
视频加载中,请稍候...
 
胡惠仪 胡惠仪
李文琦未获导师转身 李文琦未获导师转身

  本期《中国好声音》,16岁的李文琦翻唱崔健的经典曲目《新长征路上的摇滚》,用清纯的声线和布鲁斯滑音营造与众不同的高级范儿,把这首歌改得很文青很民谣。孰料适得其反,副歌旋律被改得极怪异,配合乐队的律动显得很拖沓。想走唱作女青年的路,却弄成了幼稚的少女涂鸦。如果这是中学文艺晚会 上的表演,我觉得还不错,但放到高水平音乐舞台上,则显得有点造作和轻浮。

  现在的音乐节目里选手们流行改编,好像不改改就显示不出自己 多有态度多有水平。美籍华人秦宇子翻唱Joan Jett的《I Love Rock and Roll》,好好的一首英文歌,中间非要弄进一段中文 rap,突然又来两句少数民族的原生态号子,如同一个杂技演员左一招右一招,实在搞不懂想要表达什么,如此编曲纯粹为了比赛晋级。

  不少 学员的改编根本不考虑曲风是否连贯统一,更不考虑尊重原作的宗旨。王洛宾先生的民谣经典《永隔一江水》,是一首伤感脱俗的艺术大作,却被歌手李维改成了快 餐音乐。前半首还按抒情曲风演唱,后半首突然改成了慵懒欢快的南美爵士,唱腔上更塞进了很多装饰颤音,整首歌听下来情绪互相抵消,缺乏深刻而统一的感情 线。我认为这种演唱是在糟蹋经典。

  相对来讲,来自马来西亚的胡慧仪对《落叶归根》的改编则有理有据。她把《茉莉花》的旋律串烧进去,旋 律都在R&B的范畴内运作,没有无章法地杂糅其他曲风。从唱法设计到乐队配合都比较舒展,两首歌曲要表达的主旨意境也形成了统一主体。唱功方面她 也实力超群,升key之后假音最高唱到A5,而且高音控制非常自然,真假音转换衔接流畅,已经达到专业歌手的境界。

  经典曲目需要被传承,更需要被敬畏,而不能被简单地乱改乱炖,成为谋求名利的选秀工具。(羊城晚报记者 耳霸)

 

(责编: 竹子)

文章关键词: 好声音胡慧仪李文琦

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过