|
中央芭蕾舞团芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》再度呈现在北京舞台上。观众席里喝彩与贬斥交织的反响,一如两年前该剧的初演,显示出人们对这一民族芭蕾的创新之作格外关注。
由苏童的小说《妻妾成群》改编成电影《大红灯笼高高挂》,再到创作同名芭蕾舞剧,著名导演张艺谋不断追求着艺术上的变化与创新。首次涉足芭蕾艺术,集编剧、导演和艺术总监于一身的张艺谋试图“用细腻的舞蹈语汇,表达封建大家族锦衣玉食掩盖下被侮辱、被损害的妇女内心的孤独无助和对爱情、自由的向往”。2001年5月,由旅法华裔作曲家陈其钢、旅德华裔舞蹈编导王新鹏、舞美设计曾力、法国的服装设计热罗姆·卡普兰和灯光设计伊夫·贝纳德等与中央芭蕾舞团朱妍、孙杰等著名演员联袂在北京首次推出了令人耳目一新的“张氏芭蕾”《大红灯笼高高挂》。两年来,芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》在海内外演出近50场,均获得热烈的反响,并入选国家舞台艺术精品工程10大剧目初次入围剧目之列。但该剧中对京剧、民间建筑、民族服饰等元素的运用,也引起争议。张艺谋从今年7月开始对该剧进行了一次全面彻底的“大手术”。 左图:photocome供图右图:再版芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》依然备受争议 Photocome供图
新增加的“权杖舞”,修改过的“麻将舞”、“洞房双人舞”……崭新的芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》于本月8日-10日在北京天桥剧场连续演出了三场。田野阳光文化公司总经理叶碧野称,三场演出的3000张票早早地销售一空。一些传媒认为,改编后的《大红灯笼高高挂》除继续保持了“形式上对芭蕾的突破”的“张氏”风格外,“故事清晰了”,“芭蕾舞本体语言加强了”,但也有业内人士质疑,过多地添加的舞蹈元素是否能与张艺谋的意图形成一种真正的契合?中央芭蕾舞团团长赵汝蘅介绍说,《大红灯笼高高挂》上演两年来大大小小的修改一直不断,10月又将赴巴黎演出,她期待着该剧在不断地完善中成为民族芭蕾的精品。(何自力 左卫)
|
|