中新社北京五月二十四日电(记者苏祥新) 以上世纪中国革命为题材的经典文艺作品被称为“红色经典”,这一“红色经典”不可“戏说”,这是中国专家学者的一致共识。
中国文联、中国剧协、中国影协、中国视协二十三日共同召开评说改编“红色经典”座谈会,与会艺术家、学者、教授针对影视方面的“红色经典”改编发表了各自看法。大家认为,“红色经典”昭示了中华民族奋发向上、追求理想的精神风貌,是一笔文化财富。
而如何利用这笔财富,目前已经成为一个严肃课题,值得文艺工作者和评论家们研究、探讨。
“红色经典”在中国文坛一直占有相当地位,仅近期与观众见面的就有《林海雪原》等多部电视剧,而另有《红色娘子军》等电视连续剧已开拍,从而使“红色经典”又一次凸现。座谈会中,大家谈论最多的是成功改编的范例———电视连续剧《钢铁是怎样炼成的》,认为改编者能够尊重原作的基本主题和思想,播出之后,引起了“保尔回来了”的媒介热评和社会反响,从积极意义上发挥了艺术作品的感染作用。
与会学者指出:“红色经典”绝不限于影视剧,还包括小说、诗歌、散文、戏剧、音乐、舞蹈、美术、摄影等艺术形式的优秀之作。但是,改编和再利用的道理是一样的,那就是要精心呵护“红色经典”,保存经典的原汁原味。另外,艺术家的创作应该得到很谨慎的对待。对于前辈们追求理想社会和人类崇高目标的努力,不能亵渎。总之,“红色经典”不可戏说。完