约三千年以前,吟颂诗人荷马为我们奠下史诗的典范。到今日,人类文化中仍然未有比这两部更出色的作品。
特洛伊城内,王子帕里斯从斯巴达王宫诱走天下第一美人回国奉为王妃后,引来希腊国王率领诸王族千帆并举攻打特洛伊,十年不下……
这是一场凡人所打的仗,由天神在背后策划、指使的仗。面对诸神,凡人肉身毫无机会。城里城外,战马上的一个又一个的战士们只能尽力而战,直至某一刻在敌人矛刀下坠落。胜算,从来不在他们掌握以内。那是诸神瞬间的决定。《特洛伊》由是悲壮。
电影《特洛伊》改编后最重要的分别,在于剧本将天神背后参与部分彻底拿走。这是一场人类的战争,我们得为一己的所作所为负责。不义引来报复,杀戮带出更多杀戮。
《特洛伊》本来有机会深远动人。从后911情结出发,告诉人们得为一己所作所为负责,然而剧本却与动人失之交臂。
特洛伊城被围攻,祸首本在特洛伊王子帕里斯背德败行勾引人妻在先,编剧却将战争绺责一再推向希腊国王称霸特洛伊的私欲,为弟雪耻不过借题发挥云云。这一卸,文本阅读上本可以有趣,可惜今时今日看来却满满张扬大美国式的托辞。
荷马笔下原本对立、对等兼同样具情操的特洛伊和希腊两军,现在变成忠奸互见——面对主角一双靓仔兄弟,可怜对头人一下由豪气干云的人中龙凤给丑化、抹黑成小气猥俗的中年男人。
这种改动,好心当然可理解为正邪两立才有看头的商业计算。我偏向相信这更接近主流好莱坞的小动作。
《特洛伊》戏中人物再而三为名留青史垂后世大声疾呼,死而后矣。这种发诸内形于外,由创作人心中而发,借戏中人道出口的Freudian slip(编者注:意思是下意识地脱口说出心里话),戏院里我听着好笑。不好意思,恐怕就算是真的也没你的份儿吧!
版权声明: 本版所刊作品未经本报许可,不得转载、摘编。联系转载、摘编者请致电(或发传真):020-87366515或者发送邮件到jackymail@vip.sina.com.cn。侵权举报电话:020-87366226,法律顾问梁香禄、肖曼丽。