北京人艺引进《安妮日记》复排版将亮相

2013年06月26日11:58  新京报

  新京报讯 (记者天蓝)取材于二战真实事件的舞台版《安妮日记》,日前将再次搬上舞台。作为一部曾在世界各地久演不衰的经典名剧,该剧由人艺编剧吴朱红于1999年编译并首次引进中国,而此次复排是其2008年尝试独立执导后再执导筒的第二次复排。6月28日、29日,该剧将在北京9剧场[微博]上演。

  《安妮日记》是一部反战题材的写实话剧。讲述二战时期十三岁的安妮与她的家人和邻居为了躲藏纳粹的搜捕,藏在一间库房大楼的阁楼里长达两年多时间。在这暗无天日的岁月中,安妮每天用日记记录着她不同寻常的生活与心情。该剧已在世界各地上演长达50多年,并曾获得过美国戏剧大奖托尼奖、戏剧评论奖和普利策戏剧奖等。1999年,《安妮日记》首次由吴朱红翻译并引进中国,因其故事的经典性以及深刻的主题,受到广泛关注。

  吴朱红是北京人艺的戏剧研究员,多年从事戏剧研究与剧本翻译工作。她的特点是善于捕捉西方经典作品中体现人性魅力以及富有深刻内涵的作品。吴朱红告诉记者,她就对《安妮日记》十分钟爱,尤其剧中展现成长中的少女不曾放弃的乐观和勇气,以及一群身处绝境的人传达的对待生活的热爱和向往,吴朱红认为这些精神层面的东西无论在什么时代都不会过时,因此她也希望该剧能不断上演。

  此次的版本将由国家话剧院青年演员吴紫彤主演安妮,此前她主演的话剧包括国话的《笑面人》等,而该剧此轮演出后,也将突破50场的纪录。

  ■ 国外版

  剧场版《安妮日记》改编自安妮·弗兰克的同名著作,编剧法兰西丝·古德利屈和亚伯特·哈基改编,1955年百老汇上演。该版曾获得托尼奖最佳戏剧奖。之后,该剧不断被改编。最新版本是今年6月,饰演安妮的是娜塔莉·波特曼。

  关于《安妮日记》还有一个流传很广的故事。据说,某版演出时,观众认为女演员演技很烂,在结尾处,当纳粹出现的时候,观众都大喊:“她在阁楼!”

(责编: Gracetot)
分享到:
猜你喜欢

看过本文的人还看过

意见反馈 电话:010-82612286保存  |  打印  |  关闭