京华时报讯(记者田超)为纪念莎士比亚诞辰450周年,上海译文出版社近日推出华语版首部诗体《莎士比亚全集》,在莎士比亚37部传统剧作之外又收入《两贵亲》《爱德华三世》两部戏剧,诗歌部分则收入上世纪八九十年代才确认为莎翁作品的长诗《悼亡》。
全集由已故翻译家方平先生操刀。他生前曾表示,希望借助这部译作体现对于莎剧的一种新的认识。他认为,莎士比亚戏剧的原貌是诗剧,以诗体译诗体,尽量使译文在语气、语言节奏感上更接近莎剧原貌,是这个版本的最终诉求。
已收藏!
您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。
知道了