【写在前面的话】保卫《赛德克》
就在我们即将完成这个专题之时,数据显示,《赛德克-巴莱》今日(上映第二日)的排片场次因为3部新片的上映,几乎被腰斩,仅余6%左右。
影评人木卫二深夜在微博里呼吁为电影增加排片场次,1小时内转发250余次,内地导演贾樟柯、台湾导演林书宇亦转发声援。
星光传媒董事长王喆在微博上激动表示“如果《赛德克-巴莱》这样伟大的电影最终干不过那些毫无诚意、投机取巧的垃圾之作!这将是这个国家所有电影从业人员的悲哀!全体有良知的进电影院订起来!”
“惨象,已使我目不忍视了;流言,尤使我耳不忍闻。……”
还有人在用鄙夷的态度视内地版为“阉割版”而嗤之以鼻,还有人以可以从网上down完整版为由对进电影院表示不屑,还有人把电影人心底最诚恳的呐喊诬为“交口”……
就在昨天,韩寒写台湾的长微博《太平洋的风》被转发15万次,同一天,导演魏德圣还在各地参加见面会为影片宣传奔波着,而《赛德克-巴莱》却被大量撤场。有人问,“那些光知道转久仰的太平洋的风的人,风来了,你们接不接?”
……
【导读:《赛德克-巴莱》的5个版本】
如果觉得《赛德克-巴莱》(微博)的5个版本把你给绕晕了,不妨这么看——其实真正需要了解的就是两个版本:一个长版(台湾上映版:276分钟)和一个短版(国际版:154分钟)。
内地版是在国际版基础上做了1分钟左右的删剪,基本约等于国际版;当时引起极大争议的威尼斯版是为了满足电影节的入围要求而仓促找人剪的版本,甚至导演魏德圣(微博)本人都称“威尼斯首映,我也是第一次看到这个版本”;香港上映的版本则是因为上集上映了后国际版才剪出来,发行商临时决定把下集改成国际版结尾。
由此可知,很多“不明真相观众”把内地版简单等同于“阉割版”显然不太合适。事实上,足本4个半小时上映,而对台湾历史文化背景不太了解的内地观众未必吃得消,更别说会因为太长而让很多影院都不愿意给排片。
和台湾版相比,内地版在价值观的冲击上和血腥程度上有所减弱,更符合大众的观影心理;副线和支线被砍去,主线更突出,节奏更紧凑,更符合大众的观影习惯。且听下文详解。
策划/子时 陆姝 对话、撰文/陆姝
目录:
【魏德圣有话说】
魏德圣详解三版观感差异(威尼斯版、台湾版、内地版)
魏德圣综合比较两版优劣(台湾版、内地版)
魏德圣“苛刻自评”两个版本(台湾版、内地版)
【新浪鉴定】轻装上阵 主线明晰
【特别加映】魏德圣亲述内地版删减重要段落
【特别附录】内地版比台湾版删减部分详细
|
|