章子怡 点击此处查看全部娱乐图片
章子怡的蹩脚英语又出状况了,近日她登上美国某杂志十月号封面,接受采访时不但口吃,还把马铃薯说成西红柿。不知是否因为英文的障碍,近期她回归华语片,正计划接演明年开拍的李少红导演的《青龙偃月刀》,成为金城武饰演的关公的红颜知己。
该杂志邀请章子怡和饰演《星球大战》女主角的女星娜塔莉·波曼对谈。章子怡表示最近勤学英文日常用语,她想介绍这门“惯用语课程”( i diomsclass),却念不出 i di
om,不但卡壳还一度口吃,娜塔莉问是不是 i diom,她连忙接道:“对,就是 i diom!”过了一会儿,她又把马铃薯当西红柿。她想使用英文俚语“ c ouchpotato”(沙发马铃薯,指赖在沙发看电视的人),却说成“ c ouchtomato”(沙发西红柿),娜塔莉忍不住纠正她说错植物,两人当场大笑,只是她的笑容里恐怕尴尬的成分居多。
或许自知英文还不行,章子怡最近回归华语片,除了正在拍摄的《夜宴》,也预计出演导演李少红的新片《青龙偃月刀》,预计明年四月开机。24日记者求证投资方之一的龙祥电影公司老板王应祥,他支吾其词,不愿正式回应。不过据了解,该片确定由金城武饰演三国英雄关羽,章子怡则是他的红颜知己。金城武和章子怡曾在《十面埋伏》中演出过银幕情侣,这次再度在历史剧中演对手戏,会激出什么火花,令人期待。导演李少红擅长拍摄儿女情长的电影,这次《青龙偃月刀》的武打场面,还找来程小东任武术指导。 张艳/文
|