影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 《艺伎回忆录》专题 >正文

“艺伎”配音等待子怡巩俐 翻译和字幕已完成

http://ent.sina.com.cn 2006年01月05日09:13 重庆晚报

  本报讯 即将于下月在内地上映的《艺伎回忆录》已经低调完成翻译和字幕工作,目前有关方面正在紧锣密鼓地与章子怡巩俐协调档期,力争她们为影片中自己的角色进行中文配音。影片最终的配音人选将在近日决定。

  据悉,上海电影译制片厂刚刚完成了《艺伎回忆录》的翻译和字幕工作,准备在近日开始配音。知情人介绍,目前,片方和中影正在就章子怡和巩俐亲自为影片配音做努力,
目前章子怡和巩俐分别在北京和布拉格拍摄电影《夜宴》和《沉默的羔羊前传》,如果无法请到两人,则由上海电影译制片厂寻找适合章子怡和巩俐声音的人进行配音。王轶斐/文

发表评论 

爱问(iAsk.com)


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网