美国时间7月6日,迈克-摩尔就《华氏911》第一次接受国际媒体的集体采访。中国《新闻周刊》是惟一到场的华文媒体。
美国时间7月6日,在纽约紧邻中央公园的EXXES HOUSE大酒店,迈克-摩尔就《华氏911》第一次接受数十家国际媒体的集体采访。中国《新闻周刊》是惟一到场的华文媒体。
下午5点半,头戴棒球帽,一件黑色茄克衫,状如街头任何一个平凡美国人的迈克-摩尔走进不大的会议厅。一个半小时的招待会极具迈克-摩尔影片风格:幽默和毫不掩饰的政治态度,以及尖锐的进攻性政治言论。
“‘华氏911’就是自由被焚烧的温度”
问:你为什么使用了《华氏911》这个题目?有一本书叫《华氏451》。其作者瑞-布赖德白瑞(Ray Bradbury)说你至少应该给他和他的小说以承认。
迈克-摩尔:这是9-11当晚我的一个影迷发给我电子邮件的标题。这个标题一下子击中了我。《华氏451》这本书里,“451”是书被焚毁的温度。几个月来,我越来越觉得,当这个国家的民权开始一点点被剥夺时,那么,“911”就是自由被焚毁的温度——布什政府利用9-11三千死难者为他们的政治目的服务。于是,我决定用“华氏911”做这个影片的题目。
应该说我的电影给《华氏451》带来了新一代读者。
问:你认为这部电影是一部纪录片还是政治宣传片?
迈克-摩尔:当然是纪录片。一部新闻作品,是基于事实的我的观点。我的观点可能是正确的或是错误的,但那些事实是不可辩驳的——当然我认为我的观点是正确的。
问:到目前为止,你本人有没有受到任何针对你个人的威胁?
迈克-摩尔:难道你知道了什么我不知道的消息吗?如果是,请你告诉我。噢,你也不知道。那我告诉你,我挺好的,似乎没什么事。不过,如果真有什么事发生了,对你倒是一个很好的消息。(迈克模仿播音员的声音)“上星期,摩尔先生的尸体浮在河里……”(在座记者们大笑)
问:你愿意到白宫去放你的片子吗?
迈克-摩尔:当然。只要他们让我进白宫,我将很高兴给他们放这个片子。我会带爆米花给他们。可惜,他们还没有看到这部片子就一直在评论,声称他们多么愤慨。
“我在填充媒体留下的空档”
问:很多美国记者也都比较倾向左派和民主的,而且他们也做了很多很好的工作。可你对美国媒体却一直持批判态度。
迈克-摩尔:从电影院出来的观众们所问的最多的问题是“为什么这些镜头我们从来没见过?”“为什么我从来没听说过这些?”观众的这些反应并不是我制作这部电影的最初意图,但却成为观众们从电影院带走的问题。
美国的媒体低下头,成为布什和他的战争的拉拉队,这种做法巨大地损害了美国人民的利益。他们今天觉得难受了,是因为美国大众不是从他们那里,而是从我这个戴棒球帽只有高中文凭的人这儿第一次听到和看到这些证据。我邀请观众们直接听到我们在前线的士兵们是反战的,可为什么我们没有在任何晚间新闻中看到?
现在,媒体应该问问他们自己:这么多的士兵死去,是因为他们没有做到自己该做的工作。在我看来,他们的手上也有这些孩子们的血。我很抱歉这样说。
问:《纽约客》杂志影评家提到这样一点:摩尔没有涉及伊斯兰正统教派,训练营地,反西方主义,以及自杀恐怖分子。对此评论,你有何反应?
迈克-摩尔:关于伊斯兰正统教派的报道我们看得太多、也听得太多。我的片子是一些你没有见过的场面。我给大家另一种观点,另一些画面,来填充媒体留下的空档。
问:你的片子透露出更深层的问题。这个国家的“有”和“没有”的两极。你看到了解决的出路吗?
迈克-摩尔:我所有的片子都有一个长期的目标,一个短期的目标。这个电影的短期使命就是把布什赶出白宫。长期的目标是我自《罗杰与我》一片以来一贯的目标:我们国家不公平的、非民主的经济制度不改变,我的片子所揭露的问题就将继续存在。
我不想让我的片子成为一块小邦迪贴,我要解决更大的问题,我们需要建立一个民主的经济制度。
问:如果布什再次当选,你怎么看?
迈克-摩尔:在这个房间里不允许你说这句话。如果这样的想法印在我脑子里了,你叫我今晚剩下来的几个小时怎么度过?天哪,你干吗要对我做这样的事?下一个问题。(全场大笑)
问:有人认为,反布什是现在的一件热门事。你做这部片子,不过是利用这个热门话题赚了大钱?
迈克-摩尔:(作出故意的诡诈)什么触发了我从一开始就有的大计谋?
让我说什么好呢。15个月前,我在奥斯卡的领奖台上说了关于布什的话,你至少承认那不是件讨巧的事。那是一个巨大的风险,我被嘘下了台。第二天的报纸上说,“这终于是我们最后一次听到摩尔讲话了——昨晚是他职业生涯的结束”。
问:《华氏911》会在中国放映吗?如果会,你希望中国观众从中得到什么信息?
迈克-摩尔:我希望这个片子在中国放映。我们正在协商。如果成功的话,这恐怕将是第一部在中国影院全线上映的外国纪录片。我希望中国政府不对片子作任何删剪。我听说这也是目前双方正在讨论的问题。 本刊特约撰稿/程晓鸿(发自美国纽约)