新版造型会闹一个大的国际笑话
裴钰 (《红楼梦》海外传播学者)
《红楼梦》原著需要严谨的文化解读,新版电视剧《红楼梦》也同样需要严谨的文化批评。我曾提出对《红楼梦》这样的古典文学名著要首先具备“敬畏”之心。“敬畏”就是接受《红楼梦》所承载的传统价值观。三百年来,无论是士大夫、知识分子,还是村妇老妪、市井走卒,从书本,到评书、民间戏曲,家喻户晓,成为最广泛、最普及的古典文学名著,成为我们民族文化的经典和传统,所以,我们要有“敬畏”之心,在敬畏的基础上再有所完善,这才是对《红楼梦》的“创新”,否则,就是对《红楼梦》的亵玩。
新版电视剧《红楼梦》的主要人物定妆照出台了,宝玉、黛玉、宝钗的人物造型、定妆一一呈现在全国观众眼前,有的朋友说,这组定妆照好像是“白蛇传”,宝姐姐和林妹妹,好像是白蛇和青蛇。有的朋友说,这几张定妆照,好像是戏子照,大观园变成了戏班子。绝大多数的观众,都对这组人物定妆感到荒唐和不安,这部投入巨资的电视剧,一群年轻的演员,是否要毁在化妆和造型上?
新版定妆的整体艺术效果,用四个字可以概括,“很美,失真”。很美,是说它的视觉效果,失真,是说它的艺术效果。如果这些造型作为单纯的古装艺术写真,很漂亮,影楼里不是都有古典婚纱写真吗?新娘子拍一组这样的古典妆,确实能够添红增艳。“失真”,如果不是古典婚纱写真,而是《红楼梦》的人物造型,那么,它完全抛弃了《红楼梦》的整体氛围和艺术价值,失去了生活之真、艺术之真、文化之真,没有了“真”的美,是轻薄的,是肤浅的,是影楼婚纱化的红楼梦人物。
我们看87版《红楼梦》的人物造型,最大的成功就在于保留了“真”,继承了“真”。具体到红楼人物的化妆,就是“自然妆”。《红楼梦》是部生活剧,要有身临其境的感觉,人在其中,贴近具体而微的生活,在这个基础上,再一个一个紧扣人物的感觉。这是87版《红楼梦》的成功之处。
而新版《红楼梦》一直以来过分强调“空幻”,以为现在的技术手段比以前要丰富,所以,无论是编剧,还是造型,都把吃奶的劲儿使出来了,这是典型的捡了芝麻,丢了西瓜。太虚幻境,对于《红楼梦》来说,是芝麻,这本书不可能因为有了太虚幻境而成为长篇的《聊斋》或《白娘子传奇》。林妹妹、宝姐姐、宝哥哥,都是在现实生活里喜怒哀乐的人,300年来,中国人没有把林妹妹当做白蛇的。而新版《红楼梦》里每个人物的发型和面部都过度修饰,过度渲染,特别是刘海儿处。人们为什么会感到阴森?那是因为这样的人物是“假”的人,“真”的鬼,离传统审美和具体的生活太远。
《红楼梦》作为现实主义作品,得到了国际学术界的普遍认定。法国《通用百科全书》这样评价《红楼梦》,“既不是一部描写真人真事的小说,也不是一部神怪小说或自传体小说,这是一部反映18世纪中国社会各个方面的现实主义古典作品。”——有的人反反复复用“国际化”来标榜新版《红楼梦》,而这种“国际化”恰恰不是国际化,而是根深蒂固的文化自卑。
演员年轻,可以培养,导演也可以成熟,关键是人物造型。我非常不安,因为这样的人物造型,会闹一个大的国际笑话。
本报记者 白郁虹 吕佳