《我的特一营》鬼子们狂飙京腔普通话

2014年09月17日11:21  新浪娱乐 收藏本文     
《我的特一营》鬼子狂飙普通话 《我的特一营》鬼子狂飙普通话
《我的特一营》湖南卫视热播 《我的特一营》湖南卫视热播
《我的特一营》人气高涨 《我的特一营》人气高涨

  新浪娱乐讯 正在湖南卫视[微博]热播的《我的特一营》以“台儿庄大捷”为背景,戏里的侵华日军虽然属于史上日军王牌主力,但剧中“鬼子们”的对白竟大多是流利的普通话,有些军官更操着不折不扣的京腔。不少网友虽对中国演员出演日本人表示理解,但仍有许多观众表示别扭,更有人吐槽称:“日军估计都过了中文专八,才决定动手侵华……”

  抗日将士说方言 鬼子狂飙普通话

  虽然剧中日军大多操着流利中文,但《我的特一营》事实上是一部水准上乘,基调严肃的抗战剧。该剧由嵇道青担任制作总监,侯明杰[微博]执导,安生编剧,汇聚徐佳、杨舒、张进、吴京安、李明启、马仑、杨山、王霏、侯杰、敖洋、信鹏、薛景瑞、王韬、谢仙、张澎澎、洪卫、孙岚[微博]、林浩、王春宇等实力演员联袂演出,再现1938年徐州会战的历史瞬间。剧中,56军特一营官兵面对山东战区一撤再撤的消极防御,不惜抗命,坚守在战场第一线,以智略与勇气,同日军反复搏杀,上演铁血抗日的传奇。

  该剧作为继86年《血战台儿庄》之后的又一部主讲“徐州会战”的影视剧,并未将焦点放在指挥部中叼着烟斗、运筹帷幄的统帅名将,而是关注战场前线草根将士的烽火点滴,并力求还原他们的喜怒哀乐。剧中,西北军、桂军、川军、中央军、八路军等全国军队云集在徐州,天津话、山东话、四川话……观众可以从士兵口中听得各地的方言,互相碰撞,饶有趣味。但令人想不到的是,戏里汉语普通话最标准的,竟然是来侵华的“日本皇军”。

  演绎日军困难多 正反声音共争鸣

  由于剧中日军都是中国演员扮演,戏中日本人的台词由中文表达其实无可厚非,但“普通话式”的效果还是对观剧效果产生了一定影响。事实上,抗战剧中日军的对白一直就是困扰创作者的一个难题。有些作品采用了“中国演员+日语台词”的模式,如《亮剑》;也有剧直接聘请了日籍演员来出演日军,甚至令不少日本艺人在中国达到演艺事业高峰。《特一营》导演侯杰明就表示:“我们本着‘大事不虚、小事不拘’的创作态度,将重点放在了故事与人物。”

  对于戏里“皇军”的普通话,许多网友直言“受不了”。网络上更有人以此为题专门刊文吐槽剧中日军的汉语发音“标准得让观众膜拜”,还表示“虽然广电总局规定日语不能超过20%,但是起码要有一点点口音吧”。不过也有网友指出,剧中日军高级指挥官汉语讲得好其实也符合历史事实:“台儿庄战场主要面对日军第十师团和第五师团,而师团长矶谷廉介和板垣直四郎都是有名的‘中国通’,汉语讲得好其实也不意外。”正反声音的共鸣令该剧得到了更多的关注,据悉,目前《我的特一营》已突破2亿网络点击,人气高涨。(tg/文)

 

文章关键词: 我的特一营徐佳杨舒

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过