美版《甄嬛传》讲述深宫绝恋 甄果恋戳泪

2015年03月26日15:51   新浪娱乐 微博 收藏本文     
饮毒酒经典桥段 饮毒酒经典桥段
李东学饰演果郡王 李东学饰演果郡王
果郡王和甄嬛 果郡王和甄嬛
果郡王吹笛遥寄相思 果郡王吹笛遥寄相思

  新浪娱乐讯 一直备受期待的美版《甄嬛传》日前曝光一组英文版预告片,正式定于近期在国内网络平台播放。较之前发布的英文版片头,预告片的内容更加丰富,虽与国产版剧集相比,大幅度删减了宫斗和人物关系,但在阴谋诡谲的后宫争斗里,完整保留了果郡王和甄嬛的一段唯美悲悯的深宫绝恋,颇有点清宫版《泰克尼克号》的意味。

  在国内屡掀收视狂潮之后,《甄嬛传》也被翻译成多种语言,在亚洲众多国家播放,近年来甚至跨越太平洋,来到了北美地区。为了配合当地观众的审美口味,制片方更将剧集重新剪辑、配音。如今“镀金”回来的美版《甄嬛传》漂洋过海重登内地播放,个中新修细节让网友们期待不已。据了解,美国版《甄嬛传》将原版长达76集的电视剧浓缩为6集电视电影,每集90分钟。在2分20秒的英文版预告片中可看到,在浮光掠影诡谲多年的后宫争斗之外,甄嬛与果郡王之间的一段唯美真挚的爱情得到更完整的保留展现,奏笛助兴惊鸿舞、清凉台卧雪降温等经典片段都有所展现。这也证实了美国版《甄嬛传》与原版聚焦甄嬛与皇上以及后宫诸多后妃的爱恨纠葛不同,更侧重讲述甄嬛和果郡王的悲欢离合,旨在歌颂这段美好诚挚的爱情绝唱。

  虽然之前有观众担心,大幅度删掉宫斗戏码会减少故事人物的饱满度,但也有许多网友认为,精简出爱情线的美版《甄嬛传》很符合主流观众的审美口味,“有点像清宫版的《泰坦尼克号》,两段爱情都有打破封建等级制度的樊篱的勇气,虽然结局很悲悯戳泪,但像这样心意相随、灵魂相伴的爱至死不渝,也让人觉得更要珍惜当前的生活和身边的爱。”

(责编: 虫虫)

文章关键词: 果郡王甄嬛传泰坦尼克美版

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过