影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 >正文

《翻译风波》将登陆 三部大片全球同步上映(图)

http://ent.sina.com.cn 2005年03月20日01:18 京华时报
《翻译风波》将登陆三部大片全球同步上映(图)
点击此处查看其它图片
《翻译风波》海报

  本报讯(记者曾家新) 中影公司昨天下午透露,今年已经确定有三部大片将实现全球同步上映,它们分别是西德尼·波拉克执导的《翻译风波》、乔治·卢卡斯的《星战前传3———西斯的复仇》与斯皮尔伯格的《世界大战》。其中,最早上映的是《翻译风波》,它将于4月22日在我国与全球同步上映。

  此前,中影发行的《黑客帝国3》与华夏公司发行的《后天》都实现了同步上映,票
房也是立竿见影,尤其是去年上映的《后天》,票房颇佳。华夏公司刘树森经理说:“《后天》由于是全球同步上映,有效地遏制了盗版的出现,以致后劲十足,票房连续冲高,所以说同步上映对影片票房确实起到了至关重要的作用。”据悉,正是因为同步上映取得了好票房,许多国外制片商纷纷看好中国市场,同时,中国相关部门技术攻关也相应提速,最终促成不断有大片能够同步上映。

  负责《翻译风波》北京地区发行的华夏公司透露,目前他们正在积极联系该片女主演妮可·基德曼,希望她能够在影片上映前来华宣传造势。“去年《冷山》上映前,我们就成功邀请了导演和女主演芮妮·齐薇格来华,这次应该比上次更有把握,毕竟影片是全球同步上映,而妮可也要到亚洲其他国家宣传,现在主要是在协调时间和档期问题。”华夏公司称,如果妮可·基德曼无法来华,他们还准备了另外一套方案,“我们会在北京首映式上通过卫星传输形式,让妮可·基德曼在北美首映当地向中国观众问好,让妮可的形象投射到北京首映现场的等离子墙上,届时观众还可以就影片内容与她互动问答”。

  据悉,《星战前传3》已经定于5月19日上映,《世界大战》将在六七月间上映。

  剧情链接

  《翻译风波》又译《联合国译员》,由获得过奥斯卡金像奖的导演西德尼·波拉克执导,妮可在片中扮演一位在联合国供职的翻译员。一次偶然的机会,她获知了非洲某国的政治领袖将被暗杀的消息。在肖恩·潘扮演的美国联邦调查局特工的帮助下,两人一起揭露了这起阴谋。据悉,这部影片经联合国秘书长安南的批准后进入联合国大厦进行了实地拍摄,也因此成为首部在联合国总部公开拍摄的电影。

评论 | 影行天下 | 推荐 | | 打印 | 下载点点通 | 关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词



《翻译风波》



热 点 专 题
日本谋任常任理事国
第24届香港金像奖
2005中国国际时装周
房贷利率上调
本田雅阁婚礼门事件
骑士号帆船欧亚航海
房价高难道错在百姓
京城1800个楼盘搜索
《新浪之道》连载

 
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网