影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 徐克武侠力作《七剑》专题 >正文

《七剑》韩国试映 徐克削足适履加重金素妍戏份

http://ent.sina.com.cn 2005年09月15日11:02 华夏时报
《七剑》韩国试映徐克削足适履加重金素妍戏份

金素妍 徐克(图片来源:新浪娱乐)
点击此处查看全部娱乐图片


  9月13日,徐克一行刚刚结束威尼斯之旅,便来到汉城为即将在韩国上映的《七剑》宣传造势。当日的媒体试映场中播放的《七剑》与中国内地观众所看的有很大不同,不仅片长大大缩水至两小时,而且增加了韩国演员金素妍的戏份。尽管徐克从未讳言选择韩国演员是为了韩国的市场,但如此削足适履的做法,还是令人有些诧异。

  徐克解释,因为怕韩国观众对中国历史和文化理解不多,所以减少了影片7位主角的
演出篇幅。另外为了“满足韩国观众严谨的要求”,在韩国上映的版本还特地请了与甄子丹声音相似的韩国配音演员为他的韩语对白配了音。当日的发布会上,终于可以用母语回答记者提问的金素妍,成为当然的主角。徐克表示:“金素妍的演技既沉静又带有激情”,而且保证“《七剑2》将起用金素妍等第一部的原班人马”。

  早前徐克在内地宣传时曾强调,保留港台演员的非标准普通话是为了“更生活化”。看来比起“生活化”的原则,“满足韩国观众严谨的要求”更重要。记者一方面欣赏徐克这种以攻为守(用

韩国明星攻占韩国市场)对抗“韩流”的态度,另一方面也对他这种舍本逐末(不在电影本身而是在宣传和迎合上下功夫)的做法表示忧心。据悉,该片9月29日在韩国正式上映,希望届时的票房成绩不辜负徐克的一番心机。浅也/文

发表评论 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约3,510,000篇。


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网