《中国合伙人》黄晓明邓超佟大为创潮语

2013年05月19日13:49  新浪娱乐 微博
邓超 邓超
潮语卡 潮语卡

  新浪娱乐讯 2013年5月18日消息,由陈可辛导演执导,黄晓明[微博]、邓超、佟大为[微博]及国际名模杜鹃主演的电影《中国合伙人》将于5月30日在香港上映。电影讲述三兄弟从1980年代到21世纪,30年的大变革背景下,为了改变自身命运,创办英语培训学校,最终实现“中国式梦想”的白手兴家故事。今次电影宣传特意请来《香港潮语学习字卡》创作人苏真真创作一系列以电影主角为插画及与电影、内地用语有关的《中国合伙人潮语卡》。

  苏真真对于首次与电影合作便能够参与宣传陈可辛导演作品十分高兴:“记得早前看过电影后便觉得内容很有趣,戏中三位主角是靠教英文起家成立教育王国,他们其中一个教学法便是用国语谐音去记英文,如PEST (害虫) 发音就是‘拍死它’(普通话发音)。这样的方法令我想到香港很久以前的‘通胜英文’也是这样教的,如ONE=‘温’,TWO=‘拖’等等。当然我们现在不会再靠‘通胜’去学英文,但其实‘通胜英文’还是不断出现在我们日常生活中,如my favorite = ‘卖飞佛’,no big deal =‘捞碧刁’,brother =‘巴打’等等。我觉得以‘通胜英文’来作潮卡的题材也颇有意思的!”

  “而且现在内地网上媒体也十分普遍,香港人很容易接触到许多内地的新闻、博客等消息,网民经常会在网上读到很多内地的潮语,初时面对‘河蟹’、‘傻逼’、‘浮云’等潮语时我也不明所以,经过一番研究后发现其实内地潮语也颇有趣的。我原本也打算在暑假推出一系列‘中国潮语卡’,刚好看了《中国合伙人》后发现戏中有用到不少‘内地潮语’,亦激发了我不少灵感。而且,以戏中人物的怀旧服装及造型来做‘内地潮语’的插画实在太适合不过了!加上早前微博用的内地潮语已经大举入侵香港人的语言系统,推出内地潮语卡更是刻不容缓。这样做不是要大家盲目地去学习内地潮语,推出潮语卡的最大目的,是要学习以广东话,将内地潮语的意思表达得更有趣。”TUNGSTAR/文并图

(责编: 山水)
分享到:
猜你喜欢

看过本文的人还看过

意见反馈 电话:010-82612286保存  |  打印  |  关闭