影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 自由评论 > 《新京报》文娱时评专题 >正文

黄霑遗稿:多余事

http://ent.sina.com.cn 2004年11月25日17:55 新京报

  今时今日,你在香港街上随手捉住一位青年人问,什么歌曲可以代表香港啊?我相信十位有九位都会说:Cantopop!

  粤语流行曲!

  不过,在上世纪五十年代的香港,就算是排位子都轮不到粤语流行曲。

  那时,官方语言是English(英文)!当然啦,管治都靠它的呀!Chinese(中文)只是第二语言,Second Language。会讲英文,做警察都威风。肩章红色(就是所谓的“红肩膀”),每个月除了薪水外还有额外的津贴。

  一流夜总会,全部只演奏欧美歌曲,二三流的,才有旧国语时代金曲听。那么粤语歌曲呢?哈!对不起,出不了大场面!

  据“粤语流行歌之父”播音人、商台大哥周聪先生讲,他那时的确和吕文成先生的大千金吕红小姐合作过很多,用小曲填上广东词的通俗唱片。但只是这类唱片,主要买家是东南亚的人。他们文化水平不算很高,一般文绉绉,开口就说“萧郎引凤始”,闭口又说“巫山神女梦”,很多典故的歌词,那群大哥们不明白,也不太喜欢听,所以都愿帮衬我们的周大哥。

  不过因为市场真是小,所以制作成本惟有将就。

  周大哥也好坦白,当年接受“中文大学”音乐系陈守仁博士访问,就说得很明白:“即使唱错,只要不太明显,也要推到市场上。”

  品质欠佳难免受到歧视,而且填词的前辈,为了迁就南洋的听众老板们,力求通俗,有时一不小心,未免平庸。通俗变成了庸俗,粤语流行歌的地位,就怎么努力都提高不起来。因为一直都“哥仔吖靓就靓得妙”或者“飞奇跃落坑渠”,老老实实,除了当谐曲唱一下,除了笑,也好难登大雅之堂。

  记得自己初入填词行,是填国语歌词的。那时,我的普通话比现在的新扎新人还差,只好找个说国语的人依靠,每一个字都问发音对不对。

  而讲出来又好笑,请我填词的老板,并非别人,正是专和周聪大哥合唱“粤语时代曲”的吕红小姐。连她是老板都不出粤语歌,香港本地方言歌地位,可想而知。

  她也不是第一个音乐界同行这样子看广东方言歌。

  记得当年“商业电台”要推出一套长篇广播剧,要找主题曲。于是请他们的广告总监邝天培先生亲自执笔写旋律。歌是青春女歌星林洁唱的。那套剧很好,那首歌也好流行,但是奇怪的是那首主题曲是唱国语的。

  那套剧粤语对白,主题曲却是国语歌词,世上无奇不有之事,这件都算是十大之一了。

  今天,上了年纪的听众,听见“你问,我想什么,我怎么对你说”,一定知道是当年名曲《蔷薇之恋》,而填词的还是“粤语时代曲之父”周聪大哥呢。

  歧视粤语歌的传媒,不仅“商台”一间。TVB、RTV全部一样。顾嘉辉做“无线电视”音乐主任,为该台在上世纪60年代末写的主题曲《星河》仍然是用国语唱的。

  要到上世纪70年代,身为非广东人的监制王天林振臂一呼,力排众议,电视台才有广东话主题曲。

  这首就是仙杜拉演唱,叶绍德填词,顾嘉辉作曲的《啼笑姻缘》了。

  “我们交由仙杜拉主唱,原因是她在乐坛以唱英文歌及国语歌为主。由她唱出这些粤语歌曲,起码不会给人老套的感觉。可见那时信心实在不大。”这是后来顾兄在《金曲十年特辑》接受“港台”倪秉郎访问忆述的话。

  但天时地利人和三配合,《啼笑姻缘》一出,歧视马上消失无踪,以后人人Cantopop!什么“难登大雅之堂”、“老土”,没有人再提起!

  黄霑

  2004年11月17日

评论 | 影行天下 | 推荐 | | 打印 | 下载点点通 | 关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二



彩 信 专 题
冬语
聆听冬日温暖声音
西游情史
大话西游短信篇章
请输入歌曲/歌手名:
更多专题   更多彩信
 
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网