新闻

  • 新闻
  • 图片
  • 微博
  • 博客
  • 视频

《楚汉传奇》情节穿越 编剧公开剧本不被黑锅

2013年01月06日15:48  沈阳晚报 微博

  “从今天起,网友骂哪段,我就贴哪段原剧本。”近日,《楚汉传奇》编剧之一汪海林在微博上撂下狠话,表示“冤有头债有主”,拒绝替剧组背黑锅。原来,作为安徽等四家卫视的开年大戏,号称斥资2.8亿元、由高希希[微博]执导的“史上最贵电视剧”《楚汉传奇》正在热播,但电视剧竟然出现了一些常识性的错误,被业内人士、观众以及网友毫不留情地吐槽。同时,这部剧从索福瑞32城4家卫视的收视率来看,最高也不过0.89,不敌同期的《天真遇到现实》《隋唐英雄》等剧。

  网友 秦朝人读《三字经》太穿越

  《血色迷雾》的作者张梅煊在微博上调侃细节太穿越,“焚书坑儒后,学堂内传来:‘人之初,性本善。’秦朝人读《三字经》,这得穿越多少年啊!”网友“大鸦”感叹说:“小太监对赵高说,陈胜吴广‘起义’了——‘起义’呀,这觉悟太高了吧!”而秦始皇的遗诏竟然出现“奉天承运皇帝,诏曰”的字样。网友指出,《三字经》和“奉天承运皇帝,诏曰”的格式,分别是在宋朝和明朝才兴起的。

  对此,《楚汉传奇》的两位编剧汪海林、闫刚很“受伤”,表示剧本上不是这样写的,两位编剧为求“清白”,4日在微博上晒起了剧本。汪海林费劲找到了剧本上关于陈胜吴广起义的内容,“博士甲:陛下,戍卒陈胜、吴广等人,于山东大泽乡兴兵造反……”闫刚则晒出了另一段剧本并指出,剧本没有“奉天承运皇帝,诏曰”,也没有坐地分赃、脸谱化的台词。

  编剧 剧组二度创作,自取其辱

  昨日,记者电话联系到汪海林,他透露去年5月拿到配音的台词本时就发现有一些台词很陌生。“他们也没有重视我们的修改意见,最后的结果就是自取其辱吧。”他表示,《楚汉传奇》分成三个组来拍,自己始终跟着汉组在拍,因此对这一组的剧本负全部责任。他指出,现在网友多有诟病的多是楚秦一组的拍摄,剧本中秦的部分只有几场戏,而剧组却在二度创作中做了过度发挥,把背景戏拍成了前景戏,过场戏拍成重场戏,导致一些历史硬伤的出现。汪海林认为,是编剧为剧组的二度创作背了黑锅,影响了自己的职业声誉,对此他表示遗憾。

  剧方 成品是共同商量的结果

  对此,记者连线《楚汉传奇》剧方的相关负责人,对方表示摄制工作都是以剧本为前提的,导演不会临时更改剧本,而且剧组每晚都会开工作会议,讨论第二天的戏怎么拍,包括编剧在内的相关人员一般也都会在场,如果存在问题都可以随时提出来进行调整。对方认为,拍摄出来的成品是大家共同斟酌的结果。本报综合

(责编: 子时)
分享到:

猜你喜欢

换一换
意见反馈 电话:010-82612286保存  |  打印  |  关闭

新闻

  • 新闻
  • 图片
  • 微博
  • 博客
  • 视频
閸掑棔闊╅崚鏉夸簳閸楋拷