点击此处查看其它图片
上海女人在作家的笔下、在摄影师的镜头前总是有着别样的风情和韵律,她们仿佛在自顾自地活着,却又把凡俗的生活过出了世人羡慕的罕见精致。这一次,又一个上海女人将在银幕上、在上海的街巷中复活,由关之琳、霍建华、吴镇宇主演的电影《做头》将于3月11日在内地上映,本月22日,关之琳、霍建华等将会来京举行电影首映式。
在男人女人说话都咿咿呀呀的上海,在灯红酒绿覆盖着梧桐树高高影子的上海,总有一丝暧昧的气质从中飘浮,而这个故事的色调似乎也不那么明朗,勾画着一个女人一生中有些快乐、有些黯然、有些无望的时光。“一次草率的婚姻使爱妮堕入平庸,从此远离了荣华富贵。而在她周围的俗脂艳粉,却借着时代的助力一个个蹿升,变得飞扬跋扈不可一世。她失落却无奈,只得借‘做头发’来享受生活的精致,沉湎于昔日的荣耀,并与年轻理发师阿华形成一种有情无性,颇为暧昧的依赖关系……”
关之琳银幕谈起姐弟恋吴镇宇做起上海小男人
关之琳的外婆和母亲都是上海人,由此使得她骨子里兼具了一些上海女人的特色,这也是导演最终选择她来演爱妮的主要原因。关之琳表示一看到这个剧本就非常喜欢这个角色,一个颇具蛊惑力的角色,而这种蛊惑力只有身为女人的自己才能清楚地感觉到。关之琳在戏里的经历和现实生活惊人地相似,戏中的男友阿华比爱妮小,而生活中她也曾与小她8岁的黄家诺谈过恋爱,在拍摄中更是与男主角霍建华传出绯闻。
而演惯了江湖人物的吴镇宇此次在《做头》中扮演关之琳的丈夫,一位典型的上海男人,两人感情平淡无味,在戏里,吴镇宇就尝试做上海男人:买菜、做饭、把钱交给老婆……十足小男人的模样。吴镇宇笑言这次充当了花瓶的角色,身为影帝的他不觉得
大材小用吗?他表示无所谓,这次拍此片,都是因为喜欢其中一场替关之琳穿鞋的戏,他觉得这场戏真的很甜蜜。
中等投资却引来广泛关注
《做头》根据上海女作家唐颖的都市女性系列小说《红颜》改编而成。作品以上海女性把“做头发”当成一种日常享受和精神寄托这一典型现象为切入口,通过女主人公爱妮的命运起伏,深入刻画传统都市女性在大变革时代的身份变迁和内心焦虑,以及在寻找精神慰藉的过程中重拾自信,从而准确细腻地反映了当代女性的人生境遇和向命运抗争的韧性。
小说发表后曾数度被国内影视机构看中,并意欲改编为影视剧,但终因种种缘故未能成功。2003年10月,小说被改编成话剧剧本《做头》,由上海现代人剧社与上海大晨文化信息公司联合制作,将其搬上舞台,演出大获成功,并成为这次电影的“预演”,为电影的艺术探索和市场前景做了试探性的预测。舞台演出的成功激励了创作人员和投资人,从而促成了电影《做头》的问世。由于名声在外,《做头》吸引了两岸三地众多影视精英欣然加盟,一部中等投资的影片竟然群星荟萃,并吸引了众多国内外媒体的关注。影片的创作群体更是对《做头》精益
求精,仅仅是剧本的改编,也是几经周折。
改编剧本夫妻“失和”
《做头》的剧本是由上海著名影视剧作家张献根据其妻子唐颖的中篇小说《红颜》改编的。在改编过程中,夫妻俩经常为了一个情节或细节的改动而激烈地争吵不休,以至于制片人贺子壮常常要跑去拉架,并给唐颖下达了“不许干涉改编”的命令。后来,在剧本定稿阶段,唐颖去了美国,但还经常打越洋电话回来,询问是否篡改了她的原意,令张献不胜其烦。事实上,眼下的剧本与原作已有很大不同,但远在大洋彼岸的唐颖已是鞭长莫及了。
《红颜》?《做头》?
从小说《红颜》到电影《做头》,关于片名的争议一直没有休止过。2003年10月改编舞台剧时,剧名即改成《做头》,当时就引发不同意见,包括原著作者唐颖在内的一些人认为这个名字太直接,粗鄙,没有回味,但也有人觉得《做头》较《红颜》更加贴切主题,与电影《洗澡》一样更加具有文化意味和本地域特色。剧本后来翻译成英文时,片名为《HANDSINTHEHAIR》(意为“头发里的手”),既与影片内容相符,又显得富有诗意。 作者:肖扬 供图/木南
|