娱乐视频汇总 新浪宽频
新浪娱乐讯 即将于5月4-5日登陆北展剧场的“甜蜜蜜金曲交响音乐会”引起了众多业内专家的关注。4月10日下午,著名乐评人金兆钧、张树荣、《北京娱乐信报》文娱部主任、乐评人丁宁、《三联生活周刊》主笔、音乐人王晓峰和知名音乐节目主持人陆凌涛等音乐文化界专家聚首中演总公司创意堂,畅谈邓丽君对华人音乐的影响,以及上世纪八十年代邓丽君音乐的曲折传播。
座谈会上,这些生于60、70年代的专家们不约而同地回忆起80年代初大家用卡带翻录邓丽君歌曲,偷偷摸摸听“靡靡之音”的日子,越是压制不允许听,越是想听。邓丽君歌曲在当时被看作新鲜、另类、不登大雅之堂的事物。在80年代很多内地音乐工作者开始模仿邓丽君,演唱和创作抒情歌曲。邓丽君是一个全新文化概念,而不仅是音乐形式,她代表了那代人反叛的精神,直到今天很多摇滚音乐人还说自己是因为邓丽君才加入摇滚队伍的,臧天朔也曾经提到自己为创作潜心研究了三个月邓丽君的歌曲。
在场的很多专家尖锐地指出目前华语乐坛都在咬牙原创,没能力原创就抄袭,缺乏对资源的承前启后。而美国唱片市场上,原创和翻唱都有一定比例,以满足歌迷们的不同需求。翻唱是值得提倡的,经典的音乐是观众的需求。邓丽君演唱的歌曲中,很大一部分也是翻唱30年代《夜来香》等老歌和日本歌曲,后来王菲翻唱了邓丽君的《又见炊烟》、《但愿人长久》、齐秦(blog)翻唱《月亮代表我的心》、范晓萱翻唱《甜蜜蜜》都获得了广泛好评。
邓丽君是一个商业性的标志,摇滚乐队录专辑纪念邓丽君,报刊杂志做纪念邓丽君专题销量都非常好。邓丽君也是华人乐坛第一位受世界关注的歌手,包括韩国HOT成员也知道邓丽君的名字,当年越南演唱会也非常成功,很多越南人根本听不懂中文还是非常喜欢邓丽君的声音。邓丽君是很多中年、老年人的美好记忆,很多在校学生也从长辈口中、王菲翻唱的歌曲中熟悉了这位昔日华人甜歌歌后。此次“甜蜜蜜金曲交响音乐会”也请来了受青少年追捧的超女代表张靓颖(blog),势必会将邓丽君热传播到80、90这代人中。崔一佳/文 华琨/视频
|