|
昨天,德国黑森州国家剧院院长兼国际剧协主席曼弗雷德·拜尔哈茨先生在人艺实验剧场作了题为“欧洲当代戏剧发展”的主题演讲。他不仅向中国戏剧人介绍了欧洲当代戏剧发展的状况,还高度赞扬了中国的民族话剧《茶馆》。他到北京的时候,正是黑森州的“五月戏剧节”,但百忙中的他却带着德国戏剧《生日宴会》“杀”到了北京,为本届北京国际戏剧演出季呐喊助威。
点击此处查看其它图片《生日宴会》改编自电影 本月10日、11日,德国黑森州国家剧院带来的《生日宴会》在天桥剧场隆重上演。倾斜的黑色舞台、简单的长条桌子是《生日宴会》的全部道具,在这简洁而充满了反叛意味的舞台上,演员们上演了一场“欢乐”的家庭生日宴会,却揭出了一段变态的家庭乱伦史,电影般紧凑的表现手法赢得了北京观众的极大关注。
拜尔哈茨先生昨天特别介绍了该剧。他说:“《生日宴会》改编自一部丹麦电影,是我们在戏剧方面做出的一次新的尝试。我们希望借此探讨电影改编成戏剧作品的可能性。”拜尔哈茨先生对《生日宴会》的理解和中国观众们截然不同。许多观众看完《生日宴会》发出疑问:这样的乱伦事件是不是在德国经常发生?拜尔哈茨先生却解释说:“我们排《生日宴会》的目的是呼唤家庭中的和睦关系。这部作品和易卜生的戏剧有许多相似之处,它们都使观众看到了家庭中的真相问题、家庭里的欺骗和竞技,它是把电影改编成戏剧的一次成功的尝试。”
《茶馆》香飘德国三十年
提起东方的戏剧艺术,拜尔哈茨先生最熟悉的还是中国的民族话剧《茶馆》。三十年前,他在德国弗赖堡市立剧院担任艺术总监的时候,看了一次由德国人排演的《茶馆》,这次观看给他和当时的许多观众都留下了异常深刻的印象。他说:“《茶馆》中描写的社会变迁,和德国社会有很多相似之处,所以德国观众看到《茶馆》很容易产生共鸣。另外《茶馆》和德国戏剧《屠夫》有很多相似之处,它们都表现了社会环境对人的生存的影响。直到现在,我和当时的许多观众回想起《茶馆》还会感到非常震撼,剧中流露的人文关怀精神令我们感到非常感动。”
帮助中国戏剧走向世界
昨天,拜尔哈茨先生特别介绍了他所任职的国际戏剧协会。国际戏剧协会实际上是联合国教科文组织的一个机构,由来自世界上80多个国家的30000多名戏剧人组成。该协会的主要任务是要在国与国之间进行戏剧交流,让不同的国家了解各自的文化。拜尔哈茨先生目前正在大力推荐中国的戏剧人进入国际戏剧协会的行政委员会,从而让中国戏剧人具有更多的参与决策能力。
在演讲中,有中戏学生提出,目前专业戏剧院校的学生很难看到世界最新的实验戏剧,他希望拜尔哈茨先生能够帮助中国学生了解世界戏剧的最新潮流。先生异常热情地回答,在世界各地的歌德学院中,都可以找到欧洲重要戏剧节的相关资料。“当然”,他补充说,“如果北京的歌德学院还没有这些资料,我很愿意把资料提供给他们。”
拜尔哈茨先生表示:“在欧洲,我们不敢说对东方的戏剧非常了解,但我们曾经看过一次东方舞蹈的表演,里面有中国、印度、孟加拉各国的舞蹈,我深刻感觉到东方艺术的多样性,我被丰富多彩的舞蹈形式所倾倒。德国著名戏剧家布莱希特的‘间离’效果是从东方戏曲中找的灵感,他还把东方史诗性的戏剧形式介绍到了欧洲。西方戏剧已经向东方戏剧学习了一些东西,但显然我们还需要学习更多的东西。”
信报记者王菲
|
|