今天排演全本《长生殿》是给现代人看的,演出剧本整理需在深厚传统的基础上进
行,将传统艺术和时代欣赏情趣相结合,取得未曾领略的剧本全貌和常演常听的经典折子、经典唱段自然相结合的效果。
全本《长生殿》原作者洪昇先生,明末清初文人,有高深的文学修养,他笔下的50
折《长生殿》集同类题材戏剧作品之长,剧作家令人望尘莫及的想象力,赋予剧本故事和人物行为以鲜明的“传奇”特征。但是,因为剧作家注重抒发个人遭遇的感情,注重根据昆剧曲牌填词的特性,唱词量很大、而且冗长。华美的文词读起来令人拍案叫绝,原封不动地上演却很困难,是典型的案头文学。
今天,要将全本《长生殿》搬上舞台,必须对原剧本进行一番整理。文汇报驻北京
记者(兼上海透明思考文化传播有限公司制作总监)唐斯复女士完成的整理本,2003年参加文化部“国家舞台艺术精品工程征集剧本”活动,在600多部作品中,入选17部“提名奖”行列。
剧本整理是一次再创作,该创作的目标是将案头欣赏的文学剧本,转化成贯穿戏剧
动作和节奏的演出本。演出本整理经过三个阶段:第一个阶段将原剧本分成五本;第二个阶段是将五本压缩为四本;第三阶段是将剧本进行符合排演的调整。整理者借鉴中国章回体小说的结构,将原剧本分为4个大段落《钗盒情定》、《霓裳羽衣》、《马嵬惊变》、《蓬莱重圆》,需4个时段(4本)完成全剧演出,每一本结尾留有悬念,与下一本情节衔接,类似连台本戏。删繁就简的工作在尊重原著的基础上进行,将洋洋洒洒的50折戏经过去枝蔓、大调整,最终规整、匀称、顺畅地进入4本戏中,做到保持抒情性,加强戏剧性,达到突出在动荡的安史之乱社会环境中,剧中人命运、行为、形象的最终目标。剧本整理者将剧中的宫廷乐工“李龟年”作为本戏的贯穿说书人,起到本与本之间承上启下的作用。在剧本整理过程中,整理者注意缩短高深文学性的昆剧与现代观众之间的距离,努力消除现代观众接受昆剧的障碍。未来全本《长生殿》的演出将呈现传统程式表演和剧中人生活形态相结合的风格,注意在述说唐明皇和杨贵妃爱情故事的同时,展现唐代老百姓在喜怒哀乐中的众生相。经过取舍和调整,剧本显示出通俗的意味,极其生动。全本《长生殿》将是平易近人、通俗易懂的,又是故事性较强的好看的大戏。