系列专访之陶经:华人首任好莱坞大片声音总监(6)

http://www.sina.com.cn 2008年04月04日09:02  新浪娱乐

  新浪娱乐:而且是确实有过经验的。

  陶经:对,有过这样的经验,哪怕是狼叫都不重要,声音由此没有人的声音,你还有一种生存的希望和挣扎和努力在这儿。那么跟你对话是失望,就是他有一些失望,东方人只是告诉你不是说成功和不成功,他只是告诉你不要忘记一分希望,这就是东方人的理解。那一转到恶劣的空间,那么又有那样的一个声音。他说你不能放,他说你放了以后人会活的,他说这不能活的,我说这可能活。当然沙尘暴完了以后狼和狐狸都出来,我怕观众想明白了,所以影像拍成这样,就是完全没有深度的环境。在沙漠里面就会有山羊,最起码有蜥蜴,蜥蜴虽然不会叫,但是有狼,有那个鸟,有那个蝎子,有生命的那种咱们找一个那个。他说不行。等过了一天了,我说好他那么往后放,很勉强。第二天他还是跟我说,其实我第二天我已经想好,我得尊重他,因为这个东西在整体上实际上没有那样的一个效果,但是他会是点点滴滴,我前天晚上想就不要了。早上果然吭吭吃吃半天,我们尽量说一些其他的东西,后来他就说我已经绝对不要了。他说还是感觉那样不好,所以我说我知道了,不要了。

  所以你有的时候会要妥协的,当然主要是听导演的,基本上在整个行进当中没有什么特别分歧,都是一些小问题。他有很欣赏你的四节,他保留了两节,很欣赏你这个打斗的声音,因为他们对那个感觉好,可能我们认为打斗的声音不够,但是他们认为很实,很特别的打斗的声音,他们特别真实。就像我们放杯子时候随意可能无所谓,但是对于他们来说放杯子要很实际,很好听。他们就注重那些细节。

  我发现有好多时候他们在调整台词,完了我一听说调整台词,我说出去抽根烟,因为我管不了,我也没法管,那么处理问题就问我了,这个东西放在哪块,我说感觉这个大了,这个东西应该调整到另外一个上升区,这两个要分开处理,最多有一些这样的。因为这次也挺好的,现场全都是老外,前面四个澳洲人,完了一圈美国人五个美国人,我不杵,就是因为你摆定的这些事情以后,你特别有掌握去控制,而且对于美国人来说,我也知道一些方法,就是你要直接说,不好就是不好,好就是好。别的好的东西马上就接受,要有争执你就争执,就是说表明态度,完了最终的决定那就是组织观念和我理解或者他能理解。所以我认为还是挺好。当中肯定会也一些紧张的问题,你比方说三个美国人都说好,我已经处理了,那我改还是不改,那就是挣扎了,当然你最后你要感觉坚持的话,那就算了。

  翻版京剧急急风

  新浪娱乐:跟美国人合作还有什么感受吗?

  陶经:我这次和跟美国人合作,觉得他们对于版权很重视。急急令我估计已经死了好几百年了,就是创那个急急风的人。但是后来音乐监督就说,他认为这是一段乐曲,因为要有乐曲,就怕别人指出来指出来你这个有没有版权的证明。我们也进行了解释,我说这个这个,是素材库里面的,不明出处的这个东西。导演也说这没什么,导演说我知道,中国的京剧里面,几千个京剧里面都有这个声音,他说你不要这么较劲,完了跟那个音乐监督说。

  新浪娱乐:后来怎么做呢?

  陶经:我打电话,找了一个京剧院的作曲,是曾经做张艺谋的申奥的那个8分钟的那个作曲,他是京剧院的,我说哥们,119配110,你赶紧,我要北京的急急令,给你一个样本,你照原样来做这个。他说我努力吧,他也知道我情况紧急,从澳洲给我打的电话,然后他就做了一个3个小时的。

  新浪娱乐:3个小时好了。

  陶经:3个小时,因为他做完了以后,要到北京的录音中心检查一次,再把音量调整好,再传过来。

  新浪娱乐:非常方便。

  陶经:3个小时,我说东西到了。对于知识版权,对于这种版权的制作上面,我们可能是经常会给自己一个说法,把这个事儿过去。有可能别人不追究的话就没事儿了,他的那种制作上面绝对是,我认为这个在以后的制作上面是要注意的,因为为什么?你买片方的话,以后就呈现这种情况。

  新浪娱乐:都要版权制作?

  陶经:都要处理。所以有可能买片方他会说这一段我听着像京剧,像音乐的,你们有没有出处,他会提出这样的问题,那要是没有出处也说不清楚,还要解释,那就麻烦,没有必要。所以这样时候你情愿麻烦,我还是坚持我这个东西。这样有关于他们对知识版权,对于那个版权的问题是非常地重视。

[上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [6]

好莱坞吧
发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻