那只世界上最懒最馋最可爱的加菲猫又回来了!昨日记者获悉,从8月11日开始,《加菲猫2:双猫记》将在国内上映。这一次,加菲猫到了英国,遇到了一个跟自己长得一模一样的猫,不过,这只猫可不像它来自草根,人家可是世袭的贵族。昨日本报记者联络到为《加菲猫》配音的著名配音演员刘风,他向记者提前解密影片,这次加菲猫居然满口流行语。
影片这次是围绕加菲猫遇到与它长得一模一样的贵族猫,而引发了许多好笑的故事
,但昨日刘风告诉记者,虽然这两只猫长得一样,而且都由他来配音,但声音完全不同。一个调皮、粗鲁;一个斯文、优雅。问到他怎样将声音区分得这么好,刘风说:“我是把角色当成两个人(不是动物)来演绎的。其实两只猫身份和性格差别很大,区分并不难。加菲来自民间,语速较快,语气狡黠,用词也比较粗俗;但那只贵族猫讲话就慢条斯理得多。”其实,刘风给猫配音不是第一次,之前第一部《加菲猫》中人见人爱的加菲,《怪物史瑞克》里装酷的“剑客”猫、《精灵鼠小弟》里憨态可掬的大白猫都是出自于他的声音。
其实,加菲猫除了可爱的形象,它的声音和语言也让观众忍俊不禁。刘风告诉记者,由于中影公司此次大胆放行,该片翻译突破性地为剧本添加了十多处符合剧情的“时髦用语”,令整个剧本更加戏谑。据他介绍,这次台词中集合了现代时髦用语,诸如“猫咪灰常灰常(非常非常)开心”、“什么东东(东西)”、“超爽(很舒服)”、“痛扁他(狠狠揍他)”、“顶(支持)你”等,更让人惊讶的是,片子居然借鉴电影《天下无贼》和尚未公映的《满城尽带黄金甲》,借加菲那张刻薄的猫嘴嘲讽了一下王子身边那群笨笨的动物仆人:“一点技术含量都没有,满眼尽是‘傻大木’!”
这种戏谑的风格观众能否接受呢?刘风表示,这个配音版本得到了片方肯定,在北京小范围放映时,观众也很喜欢,但就怕年纪大的观众不接受。“与故事片比较,动画片给人发挥的空间更大,这次是个很好的尝试,配音就应该多用流行语、网络用语和时尚的语言,这样容易贴近观众。”刘风最后说。首席记者 鲁艺