《西游降魔篇》:中西混搭玩得精彩

2013年02月19日10:27  京华时报 微博

  “喜剧之王”在《西游降魔篇》一开始的城寨水战段落中,便让人大呼意外。这一段落虽不乏搞笑元素,但惊悚、恐惧才是最突出的观感。沙僧前身“水怪”时隐时现,不时吞噬渔民性命,挥之不去的紧张感让人忆起《大白鲨》中的经典段落。    

  影片的一大特色是中西杂糅,故事取材于《西游记》,但周星驰对西片元素的吸收和化用多处可见。诸如孙悟空变身后的造型不是“金猴”而是大猩猩“金刚”;文章[微博]饰演的陈玄奘的身份是驱魔人,舒淇[微博]饰演的段小姐是赏金驱魔人,这些身份兼容了好莱坞恐怖片中的驱魔人与意大利西部片中的赏金杀手等形象。此外,几个赏金驱魔人在被孙悟空击败后,灰飞烟灭的造型仿似“木乃伊”。周星驰“好玩”的天性在这些中西混搭手法中表露得淋漓尽致。

  影片大胆颠覆了孙悟空、猪八戒和沙和尚的传统形象。特别是猪八戒从丑男变为了一个为爱痴狂的翩翩美少年,高老庄成了卖烤乳猪的饭庄。其实,不论是《大话西游》还是《西游降魔篇》,周星驰都仅仅是取这些人物原型来讲述他自己的故事。依然有“爱情”,只是从以前的“爱你一万年”转为了现在的“爱在这一刻”,而陈玄奘的成长顿悟亦是对“大爱”与“小爱”之间的辩证关系。

  搞笑当然不能少,像陈玄奘在黏上“听话符”后妖娆起舞,罗志祥[微博]饰演的空虚公子以及他那四个奇丑无比的抬轿婢女都让人喷饭。舒淇和文章的那段对白“小姐要不要帮忙?”“要!”“怎么帮?”“滚开!”也是一贯的周星驰式台词风格。影片虽在某些方面有铺垫不够、转折过硬之弊,但其体现出来的天马行空般的相像力和创造力着实让人受用和欣喜。这种特质,在当下的华语电影之中不是太多而是太少。(古舟)

(责编: Yuki)
分享到:

猜你喜欢

换一换

看过本文的人还看过

意见反馈 电话:010-82612286保存  |  打印  |  关闭