2010年4月30日上海世博会开幕式上,一曲《今夜无人入眠》让中国观众记住了安德烈·波切利这个名字。4月30日,他将再度来到上海奔驰文化中心举行自己中国内地唯一一场演出。波切利在记者的邮件采访中反复强调自己很幸运,从没有一天觉得上天不公,音乐一直是他最大的热情。至于媒体上将他美誉为“流行与古典的跨界歌唱家”,波切利却并不喜欢:“虽然这个词是对艺术家的赞誉,但我并不希望这样的标签限定了艺术创作”。
张靓颖优雅而有魅力
记者:2003、2004年您曾连续两年在上海、北京举行个人音乐会,2010年在上海世博会开幕式上演唱,2011年又在北京举办了两场亚洲巡演,有些什么不同感受?
波切利:中国对于我个人和艺术方面的创作是一次非常愉快的探索。我能感受到中国人民的温暖,以及他们对音乐的鉴赏能力和敏感度。不过对于中国我还只知一些皮毛,如此地大物博的国家我需要了解的还有很多。我着迷于中国的哲学思想,欣赏古建筑。(今年为什么会选择在上海开唱?)我想要再次感受上海这座古老和现代建筑并存、中西方文化交融的魅力城市。与此同时,上海是一个充满热情的现代化城市,也是购物天堂,对于我的妻子和孩子是一个很诱人的地方。
记者:你曾和众多巨星合唱,在中国也和张靓颖、宋祖英有过合作,哪位印象最深刻?
波切利:和宋祖英、张靓颖的合作是美好的回忆,她们都是优秀的演艺者,才华洋溢,优雅而有魅力。曾和宋祖英在Royal Albert Hall演唱《Time to say goodbye》,是一次令人兴奋的东、西方艺术文化的跨界合作和进步。二重唱一直是让人兴奋的可喜的经验。如果要选一个最棒的话,我会选席琳·迪翁。她是一个伟大的歌唱家,她热爱她的工作。在歌剧领域,让我非常自豪的是,2011年9月在中央公园的舞台上,我有幸和帕瓦罗蒂、多明戈,还有传奇人物Tony Bennett合唱。
不敢与帕瓦罗蒂做比较
记者:被称为“第四大男高音”,外界不免会将您和帕瓦罗蒂放在一起比较,如何看待这样的比较?
波切利:坦白说,我并不喜欢比较,更不敢排什么名。帕瓦罗蒂是个伟大的男高音,一个很好的朋友,和他同一个年代的天才极其少数。我记得非常清楚,最后一次去他纽约的家里拜访时,他已经病得很严重了。我们一直在聊音乐。他教我如何能够轻松地唱,如何能毫不费力地让声音像一台机器一样达到最好的状态。如果没有这些指点,以我当时的年龄和经验,就会有毁掉自己声音的风险。
记者:您曾受邀担任热门歌唱选秀节目“美国偶像”的教唱导师,对怀揣音乐梦的年轻人,有什么忠告?
波切利:我建议他们都要谦卑,也要有决心,在自身潜力的基础上严格要求自己,以乐观积极的态度去面对,相信自己。希望他们养成良好的生活习惯,对于一个年轻的歌手,有一副好嗓子只是许多因素之一。你还需要技巧、意志、毅力、牺牲精神和一点点的自恋(但也需要一点运气)。另外,我还想给的建议是,除了歌唱得好,你还需要激情,你必须学会如何对生活充满热情。如果你想唱歌,你应该用歌声告诉给你的听众一些故事。
新报记者 丰 彦 文