还原度很高的《微微》为何还是全程尴尬

2016年09月05日 08:52  娱乐专栏  作者:影视独舌   我有话说

  文/新浪专栏 水煮娱 影视独舌

  在看了剧版《微微一笑很倾城》后,我曾数度疑问:为什么小说还原度这么高、男女主角又帅又美、台词全程智商在线又够撩、情节设计也甜蜜,我还是看的全程尴尬呢?

  提前声明,我曾经看过顾漫的原小说,所以并不排斥这种小白言情风。细细思考以后,我决定从以下两方面来分析:一、《微微一笑很倾城》算不算一部电视剧;二、为什么男女主角会爱上彼此。

  什么是电视剧?《微微一笑很倾城》缺什么?

  电视剧是中国的特有概念,在别国有叫“电视故事片”“电视小说”的,不过这也充分表明电视剧的核心应该是“故事”,而“故事”又由人物、矛盾、情节、台词、核心思想等方面组成。

  具体到《微微一笑很倾城》里,男女主角的人物设定太过完美,而且地点也设定在“帝都”,难免给人架空的感觉,再加上女主粉红色的高档宿舍,让人不得不怀疑真实性。而真实性在现代戏里是不可缺少的元素,否则就会又飘又不接地气。

  男主的人物设定杰克苏到了极点,不过这不是讨论的重点,毕竟小说里也是这么描述的。然而,电视剧不同于小说的很大一点就是,电视剧呈现的是具象的画面,小说是可以随你yy的。

  所以,在电视剧中,大神踩着T台步走路时,真的很出戏啊有木有。凭良心讲,女主的选角不太符合原著中贝微微的形象,但因为编剧是原著作者,知道哪些台词会又有趣又苏,所以大多都未删减,直接造成多处尴尬。

  比如在衣服店试那件红裙子时,服务员对着微微平瘪的身材说,“是这位小姐身材太好”时;再比如,二喜说微微是“人间富贵花”时,我只想一口老血喷出,这明明是清纯的百合好吗?

  excuse me?你告诉我这是良家妇女的衣服?↑↑↑↑

  还有很重要的一点是,一部电视剧故事的精彩度很大程度上取决于矛盾设计,但《微微一笑很倾城》中,你几乎看不到矛盾,故事随着大神与微微“网上相识——携手打怪——现实见面——迅速相爱——疯狂撒糖——结婚”这个顺序按部就班的发展下来。有人会说,顾漫的文风就是这样,但请记住,小说改编剧首先得是电视剧再是小说改编,如果不能兼顾,那这次改编就是失败的。

  可能会有人抗议,剧中明明有矛盾啊,孟逸然和闺蜜对微微的“围追堵截”、二喜和微微因曹光产生的友谊危机、大神创业遭到真亿科技的打击等等。

  但是,矛盾之所以不可缺少,那是因为矛盾往往会推进故事发展,而不是为了故事发展而设置矛盾。总的来说,故事推进方式太过平铺直叙,缺乏高潮点,也不外乎广大观众都把杨洋的颜和“倾城夫妇”发的糖当成了高潮点,细细品味了。

  为什么会爱上彼此?这个问题是尴尬起因

  接下来是第二个问题,他们为什么会爱上对方。

  作为彼此的初恋,大神第一眼就被微微打游戏的手指吸引了(虽然剧中手速慢的想吐槽),再看一眼脸,好,就是你了!然后,大神对微微展开了一系列“围猎”行动:游戏里,微微被抛弃后,迅速与她结成侠侣,之后“丧心病狂”的占微微的口头便宜,撩的微微对游戏里的大神芳心暗许。

  在现实中见面后,本来对学长大神就有好感的微微,没几秒就被收服了,大神理所当然的冠上了“我们什么时候不是这种关系”的理由。之后,就没有然后了。

  初见时,微微在网吧打游戏的场景↑

  对,杨洋够帅,郑爽够美,但就这样爱上又似乎缺乏说服力。但编剧在还没解决好这个问题的情况下,就开始安排两人各种秀恩爱、喂狗粮,难免给人强行喂糖的感觉。再加上,演员演绎的不到位,再强的代入感也被磨没了,而观众没了代入感,那再甜蜜的剧情,也只是笑话一场。

  还有一点很重要,所有的小说都有一个共同的特点,那就是往往花很大篇幅去描写人物的心理变化,但改编成电视剧时,这种形式就是一个致命的缺点,如果不解决好,那就成了把“读者看台词”变成“观众听台词”,视频这一媒介也就没有了存在的意义。

  《微微一笑很倾城》中,这样的情节占很大比例,这实际上就是一种小说改剧本的不专业。剧中,微微的内心os是最多的,有很多情节发展直接由贝微微的配音说出来,而不是由演员演绎出来,尴尬在所难免。

  大IP改编正处于瓶颈期,该如何突围?

  在最近的影视界,IP这个词有点不讨喜,一部部被大家寄以厚望的改编剧相继扑街(或是收视,或是口碑),而从业者在谈论自己的项目时,也不如去年那么疯狂的宣扬自己的“IP数据”多么惊人,甚至有人表示“听到‘IP’这个词就想吐”。不可否认,大IP改编剧确实进入了发展瓶颈期。

  但现状是,2016后几个月到2017年,还是有不少IP项目即将开播或是正在拍摄,从其中,我们也看出影视创作的滞后性。不同于国外的边拍边播,中国的电视剧往往需要预测一年或两年的市场风向才敢开启项目。不过,大概很多人也未预料到IP会在如此短的时间内就遭遇阻滞。

  我是一个IP小说粉,也不想自己喜欢的作品遭遇一而再再而三的打击,在此提出自己的一点建议,希望能帮上忙。

  第一,编剧还是尽可能用原著作者,因为他们最了解自己作品对读者的吸引点,如果是不具备剧本创作能力的,那至少做个创意策划人什么的,总之一定要参与自己作品改编剧本的核心工作;

  第二,注重细节。不仅仅是电视剧制作的细节,更是小说中的细节,这是为了小说还原度考虑,而且这往往会决定观众体不体谅剧中其他bug的重要判断标准;

  第三,选角问题。首先,当然要符合外形条件;其次,鉴于小说改编剧的特殊性,请一定找演技不做作不僵硬、起码可以做出各种表情的演员;

  第四,台词问题。这里用《遇见王沥川》打个例子,高以翔在剧中各种英文、法文台词苏到爆炸,所以说,台词内容重要,但说出来的腔调和方式更重要。

  暂时想到的,就只有这些了,还是希望创作者们能真正尊重小说粉,把改编剧看成自己的作品,把小说粉看成观众而不是圈数据博热度的工具。否则,当大IP改编剧让原著粉也天然排斥的时候,这个类型也必然沉寂。

  (声明:本文仅代表作者观点,不代表新浪网立场。)

文章关键词: 杨洋 郑爽 电视剧 微微

分享到:
保存  |  打印  |  关闭