李冰得了世界小姐选美第四名,不过听说她在赛事中闹了些笑话。某媒体以《中国佳丽当众出丑》为题报道说,李冰在进入前五名的答问环节上闹了笑话。主持人问“哪一位公众人物会是完美的世界小姐?”可是李冰没听懂,答非所问地说“乐于和前南非总统曼德拉会面”。
大概是李冰英文不好吧,不过这也算不了出丑吧。比如妮可·基得曼来了中国,听
不懂中国记者的问题,答非所问,全场大笑。这怎么能说妮可·基得曼出丑了?全场的笑也不会是嘲笑。
不过也许在场有一个讨厌妮可·基得曼的外国记者,他很有可能会根据这幕场景写一篇《妮可·基得曼中国出丑》的报道。这种事有先例。当初章子怡去美国领MTV奖时也是英文不好,结果被她大骂“狗仔”的香港某娱记便发回一篇报道,说章子怡不太懂英语,发音和文法均有问题,结果被一同颁奖的大卫史柏一通嘲笑,台下嘉宾也一阵爆笑,章子怡很尴尬,匆匆下台云云。
香港娱记大概对章子怡走红如此迅速感到不适应,总认为她是因为给成大哥喂提子,而不是靠自身的努力才取得今时今日之地位。美女总是被苛求。一个美女有了天赋的资本,就不得不不仅要更加智慧,不仅要做贞女烈女,而且还得英文流利。
后来,一个在国外看过MTV颁奖礼现场直播的网友也描述了当时的情形。他说其实章子怡表现很出色,能够用简单的英语跟大卫开玩笑,逗得台下嘉宾爆笑不已,根本不是嘲笑。
巧得很,一位在国外看了这一届世界小姐大赛现场直播的网友也描述了当时的情形。摘引如下:“李冰回答问题很好!例如:美国主持人JERRY问她,‘你认为那位英雄有资格当世界小姐?’李冰回答巧妙,‘我这次来南非,很荣幸的见到曼德拉先生,我认为他是一个伟大的人!’”
英文流利也还是不行,真是见鬼。钭江明/文