高以翔《王沥川》配音 秀多国语言分不清

2013年05月05日22:37  新浪娱乐 微博
《遇见王沥川》浪漫剧照 《遇见王沥川》浪漫剧照
高以翔 高以翔
高以翔剧照 高以翔剧照
高以翔帅气 高以翔帅气

  新浪娱乐讯 近日,高以翔[微博]低调现身上海,为其主演的由陈铭章导演执导的治愈系典藏之作《遇见王沥川》进行后期配音。一身便装上阵的高以翔,没有被苦练多年的中文难倒,却不料在“秀法语”时遭遇滑铁卢。配音间隙接受采访时,为了力证自己“高富帅”的真才实学,赶忙解释:“我以前学过法语,只是太久没有练习了。”

  多国语言 傻傻念不清楚

  《遇见王沥川》改编自小说《沥川往事》,并由小说作者施定柔亲任编剧的电视剧,是由高以翔、焦俊艳[微博]、连凯[微博]、郑希怡[微博]、林佑威、王若心等主演的。采访高以翔之前,知晓他对此次配音倍感压力,作为一个加拿大出生的华人,他的中文算不上顶尖。

  作为《遇见王沥川》的绝对男主角,高以翔的“工作量”不可谓不大,但或许是这两年内地演戏经验越发丰富的缘故,虽然会在“泼”和“拨”、“削”和“切”之间,纠结咬字,但总体来说,高以翔的中文算是进步不小了,而他也对自己这几年的成果颇为满意:“在内地拍戏会注意自己中文的发音跟口音,我觉得标准的国语口音很好听很舒服,我也觉得自己进步了很多。”

  不过配音现场,高以翔却被片中大段大段的法语台词绊住。《遇见王沥川》中的男主角是个出生于瑞士的华裔建筑师,会多国语言,法语是他熟练掌握的口语之一。事实上,高以翔在九年级以前都有学习法语,但在此后选择了进修“母语”——中文。

  拍摄《遇见王沥川》时,让高以翔重拾了法语,却一点儿也不简单:“从小学就开始学习法语,法语很好听,只要学到正确的发音和讲法是需要一段时间的。”不管是在片场,还是配音室,高以翔都随身带着录有正统法语的手机,于是,他笑言:“手机就是我的法语老师。”

  四处拍戏,偷偷心花怒放

  这两年,高以翔的工作重心似乎转向了内地,《101次求婚》、《华丽一族》到《遇见王沥川》,一部接一部戏,几乎都和很多内地团队合作。高以翔说,在内地,还有很多新鲜的角色等待着他,“在台湾很多角色都尝试过了,也拍过了,但是内地还有很多新鲜的没有拍过的角色,所以会希望来内地拍戏。”高以翔随后表示拍《遇见王沥川》辗转了上海、杭州、千岛湖、昆明还有瑞士,是一次很难得的体验。

  内地的工作给了高以翔诸多好运,他也偶尔要回馈内地观众,据说,在《遇见王沥川》中,高以翔会小小地展露他傲人的身材,“我觉得剧情合理就好,不想要太刻意的露。在这部戏里也有展示身材的部分,不过意思到就好,不会太夸张。”说着这些的时候,高以翔有些脸红,但他表示丝毫不介意露出更多他的美好,“还是要符合剧情,如果一部戏都是在海滩上,那么裸上身就还好啊。”(尤优)

(责编: 大喻頭)
分享到:
猜你喜欢

看过本文的人还看过

意见反馈 电话:010-82612286保存  |  打印  |  关闭