《罗密欧与朱丽叶》:莎翁爱情讲中国青春

2014年11月14日18:23   新浪娱乐 微博 收藏本文     
《罗密欧与朱丽叶》剧照 解飞摄 《罗密欧与朱丽叶》剧照 解飞摄

  本月15日、16日,田沁鑫[微博]导演的韩语话剧《罗密欧与朱丽叶》(中韩合作版)将作为第15届中国上海国际艺术节的收官阶段剧目亮相艺海剧院。该剧由中国国家话剧院[微博]与韩国国立剧院联合制作,2012年12月曾作为中韩建交20周年暨“中韩友好交流年”重点演出剧目,在韩国首尔连演12场,场场爆满一票 难求。本月10日、11日,该剧在北京国话剧场进行了两场内部试演。

  莎翁剧本、“文革”背景、韩国演员

  田沁鑫导演的《青蛇》为上海国际艺术节拉开序幕,而《罗密欧与朱丽叶》又在艺术节收官阶段上演。田沁鑫表示,非常感谢艺术节如此安排,相信这一版的《罗密欧与朱丽叶》不会让上海观众失望。

  田沁鑫版的《罗密欧与朱丽叶》将莎翁经典移植到了上世纪70年代的中国——在中国城市维罗纳里的罗密欧是“工联派”的领袖罗猛泰的儿子,朱丽叶则是“大院派”朱司令的女儿,两人在两派的对立、斗争中相遇相爱,上演了一出残酷青春的爱情悲剧。

  舞台中心设置了一个巨大而倾斜的屋顶,左右两边各是一堵高大的墙,象征两座对立存在的大院。年轻的演员们在屋顶上攀爬跑跳,恋爱打架。韩国最畅 销的电影杂志《Cine21》评论,“演员在高耸纵横的屋顶上又唱又跳的演出,让人感到年轻的活力,与清纯散发出的热情。可谓危险又美丽的清纯肖像。”

  中国观众会在剧中发现很多熟悉的文化符号。舞美、灯光等均传达出历史质感;两派对峙时,常伴随援引语录的论争;宣传队小队员朱丽叶在晚会上跳着 《红色娘子军》;而骆教授之所以研究假死药,是为了有朝一日不必受到太大侮辱。剧中还使用了《解放军进行曲》及崔健的五首歌曲,而当罗密欧与朱丽叶相爱 时,他们都蒙着“一块红布”。

  这种对经典作品的后现代处理,带给观众陌生化的效果。剧中仍然保留了大量的莎翁台词,由演员以韩语的方式念出。演员身上的戏服也从欧式礼服变成 了改良工装、军装。两者的巧妙结合,相当具有张力。试演结束时,全体演员唱着韩语版的崔健《一块红布》上台谢幕,全场掌声雷动。而田沁鑫回忆,当韩语版 《一块红布》在首尔演出唱响剧场时,“我真的很受震撼。”

  国话版正在排练中

  2004年,田沁鑫参加在韩国举行的亚洲青年导演交流展,开始与韩国艺术导演孙桭策合作,田的代表作《赵氏孤儿》、《生死场》、《红玫瑰与白玫 瑰》、《桃花扇》均被引入韩国,由韩国演员演出。而此版《罗密欧与朱丽叶》,则是去年中韩建交20周年之际,孙桭策给她的命题作文:希望将莎翁的《罗密欧 与朱丽叶》做成一个中国故事,由韩国演员来演绎。

  田沁鑫介绍,她也曾经考虑过将故事设置在当代,比如做个富二代的故事,“但这样就太像一部韩剧了。”编剧雷婷建议放在上世纪70年代的背景下, 田沁鑫认为,对那个时代,大人与孩子的眼光可能是不同的,“大人看到的可能会更残酷,但对小孩来说,可能是一种自由的状态:不上学、掐架、泡妞,像《阳光 灿烂的日子》那样。所以我们把这个爱情悲剧放在这个时代里,展示两个立场不同的人产生了爱情,爱情消磨了阶级性和对立面,他们像飞蛾扑火一般奔向纯粹的爱 情,在生命最灿烂的时候融化和消失。”

  来华演出的“罗朱”演员与韩国公演时不同,此次饰演朱丽叶的演员李洙彬年仅17岁,在北京试演时是她第一次登台演出朱丽叶,田沁鑫表示效果令她惊讶。而饰演朱丽叶保姆康花花的则是韩国著名演员高秀熙。

  田沁鑫与韩国演员合作9年,对其敬业与纯粹表示叹服,此次也是韩国国立剧院的中国首演。田沁鑫版《罗密欧与朱丽叶》的国话版正在排练之中,田沁鑫介绍,试演当晚中国版的演员全部到场观摩,之后主演给田沁鑫发了很长的短信,表示要向韩国演员学习。

  一直推动中韩戏剧交流的韩国国立剧院艺术总监孙桭策表示,这部由中韩共同制作的话剧在中国首演,“让我们看到政治、经济力量不能翻开的历史篇章,通过文化翻开。让我们感受到这其中的力量,并相信这种力量将推动我们前进。”来源:东方早报

(责编: pp)

文章关键词: 田沁鑫莎翁《罗密欧与朱丽叶》

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过