《楚汉》编剧不满意剧本被改称不能背黑锅

2013年01月09日11:18  新京报 微博

  新京报讯 (记者刘玮)因不满剧本被改,《楚汉传奇》编剧汪海林日前在微博和博客上晒剧本,并称,“网友骂哪段,我就贴哪段原剧本。”此举也引发了不少争议,有网友表示汪海林的做法“太小气”。汪海林昨日接受本报记者采访称,自己在这方面就是很小气,并且任何一个编剧在面对自己作品这样被改时,都会很小气。

  起因

  网友天天拿台词@他

  《楚汉传奇》中的秦朝宫廷戏成了网友“吐槽”最集中的靶子,宦官汇报时称“造反”为“起义”,“焚书坑儒”时秦人念宋代以后成书的《三字经》,在众多网友看来,都与史实出入颇多。昨日,编剧汪海林在接受采访时表示,最初自己想到要在博客上晒剧本,也是因为本剧开播之后,不断有人把这些错误@给他。汪海林告诉记者,在2005年陈道明策划《刘邦传》时,他就参与了剧本筹备,并走访了大量古战场,几乎成了半个楚汉专家,因此,他才会对剧本被随意修改无法接受,“术有专攻,应该让专业人员做专业的事。”

  回应

  我不能背这个黑锅

  此前导演高希希[微博]在接受媒体采访时曾表示,《楚汉传奇》拍摄时需要进行二度创作,汪海林则认为,二度创作很正常,但创作错了,责任不能放在一度创作上。“我觉得我不能背这个黑锅,我要捍卫名誉。”汪海林介绍说,虽然陈道明也会对剧本有所改动,但是每次都会把自己的想法告诉编剧,让编剧帮他来改,并让导演高希希最后来把关,“陈道明在这方面真挺注意的,他从来不改对手的台词,因为有的对手是老演员,而且已经背好词了。他改也是通过编剧,然后问导演行不行。”

  虽然对没有经过自己同意而被修改了剧本感到很气愤,但汪海林坦言,此事并不会影响到二人合作,“高希希有他特别的优点,比如戏感非常好,对氛围的营造很成功,镜头里经常会有一些炊烟,几只鸡,群众演员也要有交流。我和高导前两天还见了一面,但没聊这件事。我俩都是专业人士,现在还有合作,以后也会有。”

 

(责编: Gracetot)
    新浪娱乐独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。
分享到:

猜你喜欢

换一换
意见反馈 电话:010-82612286保存  |  打印  |  关闭