影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 自由评论 > 娱乐大手笔专题 >正文

张坚庭:我的创作灵感——吧女

http://ent.sina.com.cn 2005年07月25日17:29 南方都市报

  很多记者在专访时总喜欢问我,我的创作来源来自哪里,是文学作品或是文学人物。我总掩不住心里那份狡黠,似笑非笑地说我的创作来源是那些来自旧上海的吧女,和殖民香港的会说英语的地道女吧女。记者们睁大了眼问个究竟。我施施然从小时候说起,要知道让一位记者追着问究竟是一件难事。

  我在广州永康医院出世,三岁时随母亲来港,一位女士拖着三名孩子找生活实在艰
难,她于是在一名上海少妇家里当佣人。那名少妇其实在她家楼下经营一间酒吧,名“夏威夷吧”。我妈妈为她由收拾到做饭,为了我不误入歧途,母亲央求那“妈妈生”收留我。她点头后我便成为妈妈的助手,帮他熨衣服、洗碗、洗刷地板,有时也会下楼帮手收拾烟灰缸。于是,我的英语就从酒吧开始学起。

  上世纪60年代中,越战仍未开始,大部份顾客都是外地海员。我的上司“妈妈生”有两名情人,一位是菲律宾籍船长;另一位是英国机械长。菲籍船长是她真爱,每次拍港,她必预备最好的食物,甚至送他金钱,而英籍船长则被她吆喝,甚至把他口袋的钱掏空。这位我叫“Uncle”的老外,大部份时间都是坐在女朋友(妈妈生)的房间,屈身坐在小凳子上,双手捧着英文廉价爱情小说,旁边有一份英式炸鱼和薯条,沾上深啡的西式酸醋,空气里弥漫着一份中国人无所适从的味道。“妈妈生”对他从没说过好话,并且试过掴了他一巴掌,掏光他口袋里的钱,赶他回海员俱乐部宿舍。

  我自己不时被她传召,要我把那可怜的英国老头找回来。有一次英老头被她赶至工人房间,我推开房门,他对着我微笑,叫我坐下,然后问了我一句话“Do You Know What is Love?”(你知道什么叫爱情?)对于一名八九岁的小孩而言这是一句英语问话,也是我第一次以生硬的英语破解男女间一个地老天荒也解不开的问题。他娓娓道来他跟“妈妈生”的关系,我半懂不懂,这是我第一次以应用方法学习英语,不以课本为基础。

  从此我就进入成人的世界。这三位主人翁让我以成年人的角度审视这世界,于是我超时速地进入与年龄不相符的空间。所以我要20岁才对异性有兴趣,只因学校的世界与我居住的环境相差太远。我不需要创作力量,因为我所处的就是一个任你如何有想像力也不能达至的小观园。

  我的九个短篇小说的内容也是以他们为主,这一条位于尖沙咀的小街——碧仙桃路就孕育了一位未来的导演与编剧。张坚庭/文

评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭

新 闻 查 询
关键词


影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网