温豪杰:编剧是一门说学逗唱的艺术

2015年04月03日17:02   精品购物指南 微博 收藏本文     
《何以笙箫默》 《何以笙箫默》
《平凡的世界》 《平凡的世界》
《红高粱》 《红高粱》

  纵观2015第一季度电视荧幕,每一档热播剧背后都有一部不倒的原著。在专业编剧的鬼斧神工下,许多已经“过气”的经典作品重新被年轻人认识并追捧;但也不乏除了主人公姓名相同外,连原著“亲妈”也相见不相识的改编剧。移花接木、掐头去尾、生搬硬造、巧夺天工,编剧就是一门说学逗唱的艺术。

  据统计,今年在好莱坞上映的电影中,至少有40部改编自文学作品,其中不乏经典名著、严肃文学和畅销书、青春书籍系列。而今年上映或开拍的国产电影,也有不少拥有相当经典的文学前身,如《许三观卖血记》《道士下山》《万物生长》《三体》等。这一现象在电视荧幕上同样显眼,纵观第一季度各大卫视热播剧,《红高粱》《神雕侠侣》《平凡的世界》《少年四大名捕》均表现出不俗的战斗力。根据最新线报,茅盾文学奖获得作品《白鹿原》、王跃文的官场历史小说《大清相国》,其电视剧版也都将于今年开拍,大有要与这几年红火不衰的网络文学改编开撕的势头。

  但不管是高冷地出入于各类“上流”奖项的经典作品,抑或是只能在论坛上高喊“求txt”的网络文学,想要妥善地将其“影像化”,都离不开专业编剧的鬼斧神工。谈起编剧的改编功夫,他们怕是也只能叹一声“旱的旱死,涝的涝死”——短小精悍、走抽象派画风的原著故事,为了保证如今动辄四五十集的“大制作”,编剧不免要咬烂笔头为其“合理注水”;若原著设定太过宏大、人物支线较多,编剧也只能痛下杀手砍掉他们认为“不为主线剧情服务”的情节,或者将某些鸡肋人物的故事糅进其他角色里;当然遇上逗比的编剧,原本一部“增之一分则太肥,减之一分则太瘦”的经典作品,也非要加入各种狗血的爱恨情仇以增添其存在感,那也只能耸耸肩道一句“whatever”。

  最近热播剧《平凡的世界》,总编剧温豪杰[微博]意带调侃地说起“编剧”这个职业:“我们就是职业编瞎话的,用感情编瞎话最能骗人。但是,看着编瞎话的素材最终能否给人以真实、美好、温暖、力量、尊严。如能,心里方会舒坦。”因此,即使传统现实主义技法使得《平凡的世界》被影像化的可能非常高,但对温豪杰而言,这洋洋洒洒百万字的原著才是改编过程中最大的困难,“前六集便改动过7稿,改动原因是如何写更加尊重原著”。编剧从某种程度来说,和演员有些相似处,必须“写/演什么像什么”,“《平凡的世界》创作前专门实地到陕北地区千里采风、生活、采访,而且专门到路遥生活的地方,访问他的生前亲人、同学、好友、乡党,了解路遥先生的世界”。

  但编剧也有可能是任性的。曾在采访某美丽女星时听她讲述因何与某剧组结缘:“我和该编剧是十几年的好朋友,但因为档期问题一直没有出演过他的作品。当时正好我在横店有两天空当儿,他得知后为我特意在剧本中加入一个角色与剧情”,这个角色当然没有出现在原著小说或者之前任何的影视版本中,并且虐恋情深千回百转,脑洞大到分分钟想捂眼。“我希望能遇上这样的大胆机会”,温豪杰不置可否地说,“编剧职业一定是需要大胆的”。将文学作品搬上荧幕向来争议不断,在“原著党”心中,但凡有对原著的改动即是原罪,“但作者写的是小说,编剧写的是剧本”,温豪杰的大胆早在10年前改编温瑞安《逆水寒》时就初露端倪。

  《何以笙箫默》

  原著不够丰满又要拍满四十集?来来来,故事不够回忆凑,40分钟一集中用回忆注水15分钟,bingo!金句:你凭什么认为我何以琛,会喜欢一个戴假发的女人?

  《神雕侠侣》

  你们想知道《洪七公心中住着的那个人》《王重阳与林朝英不得不说的故事》《李莫愁是怎样被渣男骗财骗色》吗?敬请关注于正[微博]版《神雕侠侣》,保证你一年都不会想吃小笼包。

  (温豪杰:编剧。代表作《逆水寒》《新水浒传》《平凡的世界》)

  《平凡的世界》

  将原著中金波一角与润生合并,能减少剧情的分散感,使得人物贯穿全剧,在人物表现上没有损失。——温豪杰

  《红高粱》

  相比珠玉在前的张艺谋版本电影,电视剧尽管请来了周迅回归小荧幕,还和小鲜肉在高粱地里进行不能描述的情节,但该剧的好评却几乎被秦海璐[微博]饰演的高贤淑——一个不管是原著还是电影中都没有的人物,收入囊中。

  百万字的原著,改编过程中难度最大的部分是什么?怎么取舍?

  百万字原著大部分是内心描述、场景描述、境遇描述,真正的戏剧性不多,一句话,原著是任务状态,而戏剧需要人物戏剧。但是尊重原著灵魂的同时,要保持状态又要戏剧,这是第一难。原著的力量还来自于平实的风格,但戏剧要求保持这个平实的力量,又要飞扬,此为第二难。三难,时代不同,审美不同,如何将今天时代的需要放进去。四难,文学的至高境界是淡化情节,而戏剧相反,但不能变成情节剧,要保持淡化情节的沉厚和真实、安静,又要情节性,甚至满足一场戏一场戏之间的推动。

  《逆水寒》改动之大,只留下规定情境的开头和原著的人名,其余重写,却一举成为当年网络上最早火起来的戏,“男神”钟汉良[微博]自那部戏积累的人气十年过去后仍有拥趸念念不忘,就连原作者温瑞安本人也称呼他作品里最好的改编便是这一部《逆水寒》。“那时年轻,虽只为稻粱谋,但也庆幸当初的胆大”,胆大的风格也一直延续到现在,一如在《水浒传》原有情节上重现以时代思想,或将宋江塑造成极具魅力的主干让其在第一集就出场(原著中,宋江在二十回后才登场),或用时代标准甚是水浒英雄却无一好汉(鲁智深除外),“这些重写又都在原著情节和人物上,并非完全颠覆”。

  与大多数人以为的不同,编剧早已不以单打独斗的斗士形象出现,一个剧本的创作是一个团队合力而成的结果。编剧团队往往从属一个人,有其统一领导,剧本有着强烈的个人烙印,这是眼下编剧界的常态。但决定一部影视剧质量的,绝不仅止于剧本,一流的本子落到三线制作,也只能徒增感慨,“《平凡的世界》可以说是电影制作的水准了,但目前国内想要拍出《权力的游戏》水平的剧集,制作成本太高,没有多少人敢那样投入,尽管我考虑过将《射雕英雄传》往那个方向进行改编。”

  剧本,说到底源自生活又高于生活,更像生活的一场集合。温豪杰坦言道:“原创剧本比改编更难”,创作时间的限制使得现下许多原创剧本连基本的常识与逻辑都难以保证,但这绝不意味着改编就能被轻忽对待。编剧是一门职业,亦是一套艺术,需要说学逗唱无所不能。

  原著vs改编

  《甄嬛传》电视剧与原著小说差别甚巨,但好在编剧即是作者本人,改动后也未引起“原著党”过多的反对。将完全架空的故事安排在雍正年间,皇帝、王爷等历史人物按照史实命名;大幅删减支线嫔妃,甚至连原著着墨较多的甄嬛哥哥也被拿掉,即便如此,该剧仍有近80集的容量。但为何电影版《四大名捕》要将无情大侠替做女人,可能只是因为刘亦菲[微博]刚好档期合适吧。

  眉庄与温实初之子or女

  编剧啊!你是那能够逆天改命的孙猴子吗?我本该是帝王命,顺利继承皇位呼风唤雨,你掐断我富贵人生路不说,还让我由男变女,我到底与你什么仇什么怨!

  安陵容

  世上本没有无缘无故的爱与无缘无故的恨。甄嬛姐姐,臣妾本爱慕你温润倜傥的哥哥,你多番阻挠、他负我另娶,让我如何不恨!但为何在电视剧里,我成了如此自卑小气的女子,只知用香邀宠,只懂小心算计,这般卑鄙狠毒,臣妾做不到啊!

  无情

  楼上的“眉庄与温实初之子/女”,我们可真是一对同命鸳鸯啊!我本男儿心,奈何女儿身,江湖上我的传说都是“无腿行千里,千手不能防”,意思是我双腿虽残但轻功独步天下,暗器功夫也无人能接住,可不是神仙姐姐那样魔幻现实主义啊!(撰文/胡文颖)

(责编: 阿菲)

文章关键词: 编剧原著艺术人物温豪杰

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过